不過如今聽朱祁鎮這麼一提,王通倒也意識到了這項技術在科普尤其是未成年人科普領域的價值。
這年頭的網際網路很發達,很多小孩子看似什麼都懂,但實際上有很多未成年人的世界觀依舊沒有樹立完整。
尤其是在文化領域,無論是理科還是文科知識,不少未成年人仍然一片空白。
這種情況下如果能將MR技術下沉到未成年人群體,又或者普及到五六線的小縣城,往大點說對於提高全民素質都是有幫助的。
所以如果從這個角度來看,國博的這次MR展會可不僅僅是一次單純的展覽那麼簡單,技術成本自然不是首要考慮的問題了。
想通了這些,王通內心便也釋然了不少。
隨後他看了眼朱祁鎮,指著自己與張瑩手中的《永樂大典》無印版說道:
“朱先生,按您的說法我們手上的這兩本書是可以帶出博物館的?”
朱祁鎮點了點頭,笑著道:
“是的,按照國家博物館的規劃,這種小禮品今後應該會普及開來,算是給遊客們的紀念品。”
“另外印刷版的《永樂大典》則會進入紀念品商店和國博官網商城,售價不會很貴,只要保證國博不會虧本就行了,到時候遊客們可以按需購買。”
王通見狀又看了眼手中的無印版《永樂大典》,小心翼翼的將兩本書放到了張瑩的挎包裡。
這可是《永樂大典》發放的首批無印版筆記本,紀念意義極高,哪怕是放在書房裡也是個不錯的小藏品。
待王通收好書冊後,朱祁鎮便繼續帶著這對小情侶走向了下一處展櫃。
早先提及過。
《永樂大典》這部曠世鉅作足足有兩萬多卷一萬多冊,這個龐大的數字註定了它的目錄索引同樣不會是個小數字。
實際上。
《永樂大典》光目錄便有整整六十卷,也就是三十多冊書。
除了首捲上記錄著王通此前看過的序言之外,剩下那些索引的內容都相對有些枯燥。
當然了。
這裡的枯燥只是從閱讀角度得出的感受,對於解析《永樂大典》的史學家來說,這些目錄的價值就顯得很高了。
“根據金陵大學翁同教授團隊的匯總,目前我們已經基本上確定了《永樂大典》中每一部所對應的內容。”
朱祁鎮與王通張瑩始終保持著一米左右的距離,很有風度的一邊引路一邊做著介紹:
“《永樂大典》內容包括經、史、子、集,涉及天文地理、陰陽醫術、占卜、釋藏道經、戲劇、工藝、農藝等多個方面。”
“譬如話本、雜劇主要記載在卷13542至14003,戲文一百零二種,雜劇兩萬四千多則。”
“詩詞方面則主要分佈在卷3453到卷4355之間,跨度接近一千卷,發現有諸如王維、韋莊、王貞白、李群玉的作品,其中很多詩詞都沒被康熙年間編纂的唐代詩歌總集《全唐詩》收錄。”