愛慕你的美麗,假意或真心
只有一個人還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋】
整首歌都如娓娓道來的吟唱,極具詩意的歌詞與旋律,唯美又走心,與聆聽的觀眾不會產生激烈的碰撞,卻如潺潺流水潤物無聲,不絕如縷地淌入人們心裡最溫柔的角落。
回過神來,已不知不覺積攢起歲月的繾綣情致,於無聲處泛起深情的波瀾。
《當你老了》,歌曲脫胎於地球上愛爾蘭著名詩人與諾獎文學家葉芝。
歌詞中沒有華麗浪漫的詞藻,沒有小年輕們掛在嘴上的甜言蜜語、奔放表達,卻用平實質樸的語言,勾勒出柔和淡雅的愛情畫卷,將愛情延展入了永恆的時光,充滿了遐思的空間。
韓試的歌聲缺了點歷經世事之後的滄桑,沒有歲月沉澱下來的醇厚磁性,卻又多了些少年人的純淨潤澤,像春日的暖陽,和煦又不著痕跡,別有一番撫慰人心的風味。
觀眾們大部分聽著聽著就閉上了眼睛,只有韓試的淺吟低唱,在摩挲著耳畔與靈魂,帶著舒服的溫熱氣息。
感觸最深的是在場上了年紀的聽眾,不由悄悄握住了身邊老伴的手,面板的紋路已經鬆弛褶皺,眉眼的風情早已沒有了當年的顧盼生輝,頭髮或許雜上了白色,卻猛然間盪漾開了一股濃濃的安心的味道。
一生很短,匆匆忙忙就老了;一生又很漫長,能有一人相伴,趟過幾十年的風風雨雨、磕磕絆絆,始終都在觸手可及的地方,何其可幸。
再回首恍然如夢,再回首我心依舊。
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問,才知道平平淡淡從從容容才是真。
【我留不住所有的歲月
歲月卻留住我
不曾為我停留的芬芳
卻是我的春天
多少人曾愛你青春綺麗的時辰
愛慕你的美麗,假意或真心
只有一個人還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋】
爺爺奶奶和外公外婆,看著臺上風采卓絕的韓試,一臉欣慰之餘,也知道了韓試之前所說的驚喜是什麼。