夏爾根著鄧布利多懷著期待的感覺一路來到了一個辦公室門口,前臺小姐姐敲了敲門之後裡面傳來了一聲中氣十足的請進。
在幫子鄧布利多開啟門之後,前臺小姐姐就衝著鄧布利多微微躬身之後就轉身離開了,鄧布利多則是帶著夏爾進入了那扇大門之中。
門後面是一個異常巨大的辦公室,在辦公桌的後面則是一箇中年的兔子的男人,看見鄧布利多走進來,那個男人異常開心。
“很久不見了,鄧布利多先生。”男人走上前去和鄧布利多非常熱情的握了握手,然後兩人就開始寒喧起來,夏爾對於這個名字叫做劉謙的男人興趣並不是很大。
在進門以後發現這個名字叫做劉謙的男人很明顯不是前世春晚上那個張口閉口見證奇蹟的人之後,夏爾的注意力就沒放在他身上。
相較於劉謙主席與鄧布利多的寒喧,夏爾更多的精力都放在對於辦公室的好奇心上了,這個辦公室是真的很大,裡面的裝修風格也讓人感到了一絲舒服的感覺。
特別是因為是兔子出身的,在辦公室的會客處的沙發面前的茶几上居然還有著一個看起來就價值不菲的茶臺與茶具。
相較於鄧布利多與劉謙談話的內容,夏爾更多的注意力都放在了那個茶臺上與辦公桌旁邊的櫃子中陳列的一些茶餅。
特別是那些茶餅,夏爾看的口水都快要流出來了,作為一個茶愛好者,想要在英國這個泡茶都要加糖的國度買到一個正宗的,來自兔子的,原汁原味的茶餅無異於天方夜譚。
也許將來網路的發達可以讓夏爾對於這方面的憂愁消失,但是現在,除了對英國的那些名字寫作茶,實際讀作茶渣的玩意苦笑之外,夏爾也能靠遠在兔子那面的苗阜郵寄一點了。
想到這裡,夏爾對於劉謙者一櫃子的茶餅簡直羨慕的嘴角都留下了眼淚,特別是在看清楚這個櫃子裡收藏額茶的種類以後,夏爾感覺自己的嘴角哭的聲音更大了。
正在與鄧布利多談事情的劉謙很明顯的發現了夏爾盯著自己的收藏的那一副毫不掩飾的渴望的模樣,不由來的感到了一絲好笑的感覺。
鄧布利多順著劉謙的視線,也發現了夏爾的這一副不爭氣的樣子,也只好無奈的笑了笑。
“很抱歉劉謙主席,我的徒弟夏爾對於你們的文化認同感很深,要不是他的外貌與血統都證明了他是一個地地道道的英國人,我甚至都懷疑他是你們國家的人了。”
對於鄧布利多的解釋,劉謙看上去好像很感興趣的樣子,站起身來走到自己的櫃子旁邊,看著一臉渴望的夏爾。
“小傢伙,想嚐嚐嗎?我這可是有不少的好貨的。”
聽著劉謙的話,夏爾飛速的點了點頭,一下子從椅子上跳下去之後跑到了櫃子前,看著櫃子裡面的茶,思索了一會這才有些尷尬的說道。
“那個,劉謙主席,能問你一個問題嗎?”