當前位置:文學樓>都市言情>輕井澤> 第522章 文化輸出
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第522章 文化輸出 (2 / 2)

再有就是,聞香上面比較舒服,以及利於入口的特點。即便是紅酒,要是喝不慣乾紅葡萄酒,也還有甜紅葡萄酒。

法國的紅酒也是劃分出了五個不同甜度等級。這對應的就是不同的受眾群。還有就是在對紅酒的文案宣傳上面出現了有利於軟化血管, 預防心臟病等等。

就算是酒精度數高的烈酒白蘭地,也有著顯著主調的花果香味和利於入口的特點。加之, 法國文化的底蘊和傳播,從而強化了人眾對這些法國酒的高度認知。”

他說到這裡停頓了一下,又把話題拉回到了韓國酒上面,繼續道:“韓國的文化輸出取得了巨大成功,卻不代表它的酒同樣能夠取得這樣的成功。

雖然有利於韓國酒的出口,但是仍舊有限,還是集中在低端酒上面,畢竟實在是拿不出一種類別的酒去搶佔全球中高階的酒類市場。

日本在這一個方面就完完全全地不同。既有能夠代表日本本土的清酒,又有蒸蒸日上的威士忌。

日本清酒之所以能夠脫穎而出,擠進全球酒類市場當中的中高階,那就在於日本料理的高階化是功不可沒。

隨著日本料理在世界上的走紅,特別是在西方發達國家的火爆,也就自然而然帶動了日本的清酒被更為廣泛的接受。

假使中國的文化輸出上面能夠有韓國那樣的強大,中國白酒就會被越來越多的外國人喜歡上。

中國,以及中國人的整體形象在外國人的固有印象當中就會有大為的改觀,根本就不是什麼眯眯眼,甚至男人還留著有滿清時候的辮子。

韓國政府能夠把其本國文化輸出上升到國家戰略層面, 而中國政府當下對此的重視程度是相當低。”

石原紗希帶有一種打破砂鍋問到底的較真道:“為什麼日本料理就能夠被外國人,特別是西方人接受呢?”

石原正雄笑了笑道:“在這之前, 你以為日本就沒有進行一個文化輸出嗎?上個世紀八十年代,日本經濟全盛的時期就相當積極的逐步開始了展開。

在相當長的一段時間內,日本的流行歌曲,電影,電視劇在亞洲是很有市場影響力。《東京愛情故事》能夠讓整整一代中國人視作經典日劇的代表作之一。

至於動漫的影響力,更是全球範圍內的。你在動漫當中看到一些人物喝啤酒的品牌往往都是那些,不是朝日啤酒,就是麒麟啤酒。再不然,就是惠比壽啤酒。

這當中自然就少不了日本料理和日本清酒的身影。不但如此,1989年,索尼就買下了哥倫比亞電影公司。1991年,松下接管了環球電影公司。

只要你稍微注意一下就會發現,好萊塢的電影裡面出現日本元素和文化的東西比過去是多了很多。

這對於日本的各種宣傳,主要是在西方人當中的宣傳是起到了一定積極的正面作用。在這背後還有著日本的那幾大銀行鼎力相助索尼和松下幹成此事。

今年由昆汀·塔倫蒂諾導演的《殺死比爾》,不但是暴力美學的代表佳作之一,而且還加入了不少日本文化和元素在其中。”

他說到這裡,腦袋裡面就浮現出了慄山千明這一個女演員。他對她在《殺死比爾》當中飾演的那一個身穿日本女高生制服的扮相和眼神很是喜歡。

普通人的喜歡也就只是喜歡而已。自己的喜歡,那就是想要把她給睡了。男人只有把所謂喜歡的女人睡過幾次之後,才會忘記得了。否則,就總會在腦海裡面時不時的纏繞著不去。

上一頁 目錄 +書籤 下一章