警衛開始護住了兩邊的記者和攝像師,最前方的一位和立夏小聲的交談了起來。
立夏拿出了一張卡片,警衛看了一眼點了點腦袋將我們送了進去。
“你給他們看得是什麼?”韓東在走廊內說道。
“邀請函,我發了郵箱讓他們送到了我要求的地方。其實挺冒險的,還好拿到了沒有被發現。”立夏笑著說道。
“讓主辦方送?你要如何才能拿到並不被發現?”烏雲密佈不解的說道。
“這個嗎,我要求把邀請函寄給每個國家駐紐約的領事館。並且讓各國都去領事館領取,隨後我用我的身份去中國的領事館領走了我們的邀請函。”立夏說道。
“可是有的國家在紐約沒有領事館吧?”韓東不解的說道。
“這就是這個方法最高明的地方,我要求各個領事館都放上200張邀請函。允許沒有領事館的國家到有領事館的國家領取。”立夏說道。
“這招真不錯。”陳浩說道。
“更不錯的在我包裡呢,還記得同傳翻譯嗎?翻譯用的耳機就在我的包裡,這五副也是從中國領事館裡拿出來的。這邊訊號連線中國方的翻譯,能夠保證我們聽得懂。當然為了確保安全,我英語最好讓我全程用英語發言。你們能用英語發言的跟著發言,不能的可以在草稿紙上寫字然後交給能發言的。”立夏說道。
眾人都點了點腦袋。
“對了,先問問誰的英語足夠流利?能做到不帶中式語法和口音。”立夏說道。
片刻沉浸。
只有韓東說道:“我早些年交換到過美國,勉強可以。”
“那麼好吧,韓東負責陳浩的。我負責路橋和烏老教授的。”立夏說道。
此時我們走到了裡層的安檢室,安檢人員打算安檢。
摸完立夏之後似乎要求他摘下手套和頭盔,立夏再度用英語喊了一句我們是六十三。