老闆是個金髮年輕人,這在舊貨市場倒很少見,在這裡經商的人一般歲數都不小了,不過年輕人一說話,蕭鵬就知道了,這是俄國裔,聽他的俄式英語就行了,如果說世界上有哪兩個國家的人說英語最困難,第一是毫無疑問是島國,而第二,那肯定就是俄國,因為俄語發音習慣和英語截然不同,那種感覺就像你讓一個東北人去學江浙話,那是各種舌頭不利索。
看到蕭鵬對留聲機感興趣,年輕人倒是很熱情的解釋道:“嘿,我的黃面板兄弟,對這個感興趣麼?”
蕭鵬饒有興趣的看了看,與其說他對這個留聲機感興趣,不如說他對上面的錘子鐮刀標記感興趣,在米國看到這個標記可不容易。這可是代表共產主義的標誌,這在米國可是屬於非主流了。年輕人看到蕭鵬對這標記感興趣,急忙把留聲機的蓋蓋住,蕭鵬開始還不解,結果一看。留聲機蓋上赫然畫著蘇聯國徽。麥穗、地球、錘子與鐮刀,呃。。。。。。好正能量!不過說實話,這小方櫃式留聲機這麼一蓋上蓋,蕭鵬竟然首先想到的是骨灰盒,真太特麼像了!
蕭鵬還在猜測這應該是哪位前蘇聯領導幹部的留聲機時,年輕人卻又拿出一個比薩盒子,開啟一看,裡面裝的是唱片,再仔細一看,竟然是由X光片製成的‘頭骨唱片’,年輕人很熱情的介紹道:“這都是我爺爺留下的好東西,相信我,現在還能用呢。”說完直接從裡面隨便抽出一張放在留聲機裡,搖了幾圈一旁的把手這還是老式手搖留聲機。
等到年輕人上完弦後,老留聲機還真轉了起來,裡面是一個男人唱歌,鄉村音樂。
這可太神奇了!上緊弦就可以放音樂?還不用電?蕭鵬還是第一次見這玩意,覺得很不可思議。
“羅伊阿卡夫。”巴頓沒頭沒腦的說了這麼一句。
“啊?”蕭鵬不解。
巴頓解釋道:“這首歌是羅伊阿卡夫唱的,在當年,羅伊阿卡夫可被譽為鄉村音樂之王。有一件事情就能說明羅伊阿卡夫當年的影響力:在二戰時期,島國士兵曾經對著米國大兵這麼喊‘羅斯福去死!芭比娃娃去死!羅伊阿卡夫去死!’”
蕭鵬點頭:“別說,這用留聲機聽音樂感覺確實很不錯,特別柔和。”
結果蕭鵬剛說完,就聽到唱片裡有人用歇斯底里的聲音喊了出來,是俄文。賣留聲機的小夥子一臉尷尬,蕭鵬那隻會聽不怎麼會說的俄文倒排上了用處。聽明白了裡面的意思。
巴頓好奇的問道:“剛才那是怎麼了?唱片裡那是喊什麼呢?”
蕭鵬笑道:“那是俄語,意思是‘怎麼?你還以為你會聽到最新的音樂?法克魷你們這些蘇維埃的雜碎’。當年蘇聯的地下骨頭唱片,經常會錄下一鞋憤怒蘇聯青年的憤怒的話。”
青年聽了蕭鵬的話,很有興趣:“怎麼?你懂俄語?”
蕭鵬笑道:“說還是說不利索,你們俄語發音太難了。不過聽還是問題不大的。這個留聲機有點意思,多少錢?”
青年伸出一個手指頭:“一千米金!”
蕭鵬想也不想,回了他一個手指頭,不過卻是中指:“我靠,你怎麼不去搶啊!”
https:
&n.