應該不會有人,在這裡鬧事。
我忽地想起來了她方才端進來的那茶盞,我輕輕地掀開了茶蓋,端起了那茶盞。
我將那茶盞端到了鼻子旁,輕輕地嗅了兩下。
我忽地蹙眉,還好方才我起了疑心,才對這茶多了幾分戒備,還好,沒有把這一壺茶喝下去。
我在心中還隱隱有一些害怕,怎麼會這樣,怎麼這樣的事情會發生在南嘉宮裡面。
在他的宮裡面,怎麼還有這麼陰險歹毒的人。
師父曾經帶我去認過一味藥材,那藥材是良藥,卻對女子傷害極大。
那藥材名叫無相草。
無相草名為無相,便是因為,若是將它與水或者什麼吃的夾雜在一起,根本不會有人發現,根本就一點都看不出來。
無相草,於女子而言,是最為傷害的一味藥材了。
它會讓已有身孕的女子在不知不覺之間,失去自己的孩子。
它會讓本來安然無恙的女子,一生裡再也不能擁有屬於自己的孩子。
有孕者,會痛失骨肉。
無孕者,將會永遠永遠地不能擁有親生骨肉。
這是一個多麼狠毒的人,才會把這樣的女子,安排在南嘉宮裡面。
這是一個多麼狠毒的人……
這個人,又為什麼要在我的茶盞裡面,下無相草。
她為什麼要對我如此狠毒?
若我方才沒有起疑心,直接將這一碗茶喝了下去。
那麼後果,一定不堪設想。
師父曾經特地告訴過我無相草的事情,他特意叮囑過我,一定要好好地留意這個味道。
他讓我認這個無相草的味道認了好久好久,這個味道已經深深地刻在了我的心裡,所以方才在聞到的時候,我才能夠立馬想起來無相草。
師傅曾經對我說過,你是女子,你必須要銘記這個味道,必須要時刻提防著這個味道。