“私人偵探所?偵探?!”伊蓮娜面露驚訝,很快又變得興致勃勃,“是那種會基本演繹法的、會拉小提琴的,日常穿超酷的長風衣並且長得超帥的那種偵探嗎?”
“我不知道你在說什麼,但至少我們沒穿過長風衣。”艾諾克冷酷打破她的幻想,“我們說好聽點是私人偵探,說難聽點不過是受僱於僱主、遊走在黑白邊界的辦事員而已。我們跟那群□□的唯一區別,就是我們不會在明面上觸犯嚴重律法,僅此而已。”
伊蓮娜呆了呆:“那豈不是更酷了?”
艾諾克:“……”
艾諾克無奈轉移話題:“總之,六年前你被偵探所的主人,也就是威爾斯在王都的河邊撿到,當時你除了‘伊蓮娜’這個名字之外什麼都不記得……”
能在風起雲湧的王都內站穩腳跟、成立一個私人偵探所,威爾斯自然頗有手段,也絕算不上一個不求回報的好人。他之所以會出手把伊蓮娜撿回去,也是看伊蓮娜身上的衣服昂貴、覺得有可能撈一筆。但結果沒想到伊蓮娜醒來就給他玩了個失憶。
威爾斯震驚之下,萬分懊惱,見伊蓮娜身上沒有油水可撈,就想要將她掃地出門,但意外的是,伊蓮娜竟主動提出想要加入威爾斯的偵探社、幫威爾斯做事以報答他救命的恩情。
“當時的威爾斯其實沒準備答應你,畢竟你一副養尊處優的大小姐的模樣,一看就不像是能吃苦的樣子,所以威爾斯決定讓你知難而退……但是,你真的很有天賦。”
伊蓮娜真的非常有天賦。
她對世界的感知超出常人,可以輕易注意到常人極易忽略的細微線索;她耳聰目明,可以聽到螞蟻築巢的動靜,甚至可以從風中嗅出即將到來的暴風雨。
而更重要的是,她對威爾斯提出的足以令普通壯漢都退避三舍的訓練計劃全盤接受,甚至舉一反三,在短短三個月內就從肩不能扛手不能提的大小姐,變成了能以一己之力掀翻十個受過初步軍事訓練的普通人的母老虎,直將威爾斯狠狠震住,口中大呼“天賦”和“浪費”。
於是就這樣,伊蓮娜憑著自己的實力,順利入職威爾斯私人偵探所,並在威爾斯的培養下成為了偵探所的調查員之一。而接下來的六年間,她更是獨立完成了許多可怕的案件,在業內業外都算是小有名氣。
“這樣啊……”伊蓮娜聽得驚嘆連連,沒想到自己竟然這麼厲害。但當她的目光落在艾諾克身上時,她眨了眨眼,又想到了另一個問題,“那你呢?你看起來可不像是一個調查員。”
伊蓮娜注意到了自己的手指粗糙,掌中有繭,身體輕盈,手臂有力。說這樣的她是能夠獨當一面的調查員,伊蓮娜是相信的。
可艾諾克看起來可不像是受過訓練的調查員。
他看起來就像是一個魔術師,甚至像是一個底蘊深厚的貴族。
伊蓮娜早就注意到,艾諾克跟同一車廂內的其他人都很不相同。
這不僅僅是因為艾諾克臉上鋪著厚厚的粉,有一股子落魄貴族強撐體面的油頭粉面,而是因為他在舉手投足間,有著無法掩飾的良好教養。
那是一種刻進骨子裡的矜傲,不是他撲上厚粉、故意捏著做作的蘭花指粗俗地說點蠢話就能掩飾的優雅。
而且他變裝的手段也令人眼花繚亂、倍感有趣,因此伊蓮娜對他的身份十分好奇。
“我?”但面對伊蓮娜的疑問,艾諾克只是擺擺手,“我以前當過魔術師,但卻是個沒什麼名氣的落魄家夥。三年前,你在一個案子裡救了我的命,從那以後我就認識到,當魔術師是沒有前途的,所以我也很快加入了偵探社,成為了調查員之一……哦,嚴格來說應該是調查員助手。”
伊蓮娜眨了眨眼:“調查員助手?我的助手?”
“……對。”不知為什麼,艾諾克這時的模樣像是有些赧然,聲音也小了一些,“是你的助手。”