當前位置:文學樓>靈異小說>達摩末羅> 第67章 第四維67
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第67章 第四維67 (2 / 5)

她會被禮貌地對待,只是因為,她是外國人。

人性就是這麼的古怪,他們可以毫不猶豫的殘害自己的同胞。但是對於外國人,他們習慣性地優待。

李妮妮在這個牢房裡待了一個星期。

這期間,牢房裡不斷有人被拉出去,又不斷有新的囚犯被投進來。

一些囚犯起初還大吵大嚷,但很快獄卒走過來,用鐵鏈將他們抽得皮開肉綻,他們也就不吭聲了。

從第二個星期起,李妮妮開始和身邊的囚犯學習當地的語言。

在印度,大部分人說的是雅利安語支,和達羅毗荼語系,除此以外還有藏緬語族、南亞語系,零零散散的語言有1600多種。

李妮妮找到了兩個囚犯,分別和他們學習雅利安語支中的印地語和□□都語。

她很快就發現,這些人說的話還是以古代梵文為基礎,其中還包含了波斯語、突厥語和其他語言的詞彙。【2】

但奇怪的是,居然沒有包含阿拉伯字母。

在李妮妮的印象裡,印度現代印地語裡摻雜的阿拉伯字母,應該是阿拉伯穆斯林入侵印度次大陸時帶進去的,這場入侵發生在12到16世紀。

每一場外族的入侵,都會把自己的文化和語言系統帶進當地文化,或者被當地文化反侵蝕,總之會有一場文化和語言的融合。

可這裡的印度文明,明顯在16世紀之後,按理阿拉伯穆斯林百年前才剛入侵了這裡。

那麼他們的雅利安語言系統裡,怎麼可能完全沒有阿拉伯語的影子呢?

李妮妮壓下了這個疑惑。

而教李妮妮達羅毗荼語的男人,他使用的詞彙中,則明顯帶了吐火羅文的味道——就是北大季羨林研究的那個吐火羅文。

同一個印度,居然有兩種天差地別的語言。

差別之大,都趕得上中文和英文了。

李妮妮完全沉浸在了知識的海洋裡。

於是等馬婷達帶著一群部隨來到監獄時,看到的就是這幅令人感動的勵志場景。

李妮妮像是團寵一樣,被一群黑不溜秋、血統卑賤的達羅毗荼人圍在中間,正在認真和他們學習語法。

還不停地指著牢房裡的各個東西,向他們學習發音和拼寫。

本以為李妮妮會過得非常的悽慘,並不停向他求饒告罪的馬婷達:“……”

他陰惻惻地說:“看來我不該過來打擾你,你在牢裡過得不錯啊。”

李妮妮沉迷於學習無法自拔,一時沒注意到這是王子的聲音,連頭都沒回,一臉“沒人能打擾我學習”的奮鬥模樣。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁