當前位置:文學樓>靈異小說>達摩末羅> 第10章 達瑪人10
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第10章 達瑪人10 (2 / 4)

——何止是不對勁。

這座城市處處透露出一種既與世界連通,又與世界隔絕的矛盾感。

而且,還呈現出一種“驟停”的靈異狀態——

收音機插頭還沒拔。

池子裡的碗筷剛洗到一半。

就彷彿這裡的時間,曾在某一瞬間,全部停止。

而這裡所有的活人,也在同一時刻,一齊消失。

“大家過來看看這個。”

林秘書指著路邊小店的招牌。

“這裡所有中文下面,都有一排這種奇怪的文字,有人看得懂嗎?”

觀海大師接過來琢磨了片刻:“阿彌陀佛,貧僧尋思著這有點像古印度梵語,但又不完全一樣。”

武太郎:“難道是基於梵語上創造的新語言?可梵語不是早消失了嗎?”

李妮妮:“沒消失。印度1970年還出過梵語報紙,又因為歐洲人和印度人的祖先都是雅利安人,英語梵語同源,歐洲也有很多人在研究梵語。”

武太郎:“原來如此。我以前看過一部紀錄片,說5000年前雅利安人分裂成兩支,一支進化成歐洲人,另一支進入印度河谷地,成了現代印度人,沒想到是真的。”

……

眼看李妮妮和武太郎再次熱火朝天地聊了起來。

大小姐又冷冷地瞥了一眼觀海大師。

觀海大師:“……”

他嘆息著道了一聲“造孽啊造孽”,就想上前斷人情緣。

可還沒來得及說話,就見何馬生推了推鈦鋼眼鏡,直接幫他造了這個孽。

“你們這叫典型的以偏概全。我炒股前搞過文創,也算了解歷史。當年漢武帝打退匈奴,匈奴也分裂成兩支,一支留在中國,一支去了歐洲,難道你能說漢語英語同源嗎?”

李妮妮:“人類存在700萬年,但所有人種的線粒體dna都來自同一個女人,也叫線粒體夏娃,既然大家700萬年前都是一家,為什麼不可能用同一種語言?”

武太郎頭得對,我以前看過一部紀錄片,說漢英有大量詞彙發音相近。比如英語‘車’是‘car’,古漢語‘車’念‘kea’,英語‘書’叫‘book’,漢語叫‘簿’……是不是差不多?”

上一頁 目錄 +書籤 下一頁