<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
地勢漸漸走高,進入了山林,文瑞和仙兒卻是安靜下來,萬一驚醒了冬眠的黑瞎子那就不妙了。就要到文瑞昨天挖了陷阱的那片林子,文瑞心中忐忑,希望這次不會空手而歸吧。漸行漸近,文瑞驚喜地發現遠處的空地上露出的兩個黑窟窿。兩個陷阱都被踏了!怎麼也得收獲一隻野物吧!
確定了附近沒有覓食的猛獸後,文瑞這才和仙兒一起到陷阱去檢視。沒等走近,就聽到第一個陷阱裡傳來一陣輕微的哼哼,文瑞心裡一喜,應該是一頭山豬。待近前一看,果不其然,是一頭成年山豬,看那體型應該在150斤以上!山豬肚子上露出一截木棍,卻是被戳了個對穿,流了一地的血。雖然還沒有死透,但是看那僵直的四肢,怕是也快了。
仙兒高興的歡呼了一聲,但是想到瑞哥哥對她的告誡,又連忙雙手捂上嘴巴,驚恐的向四處看了看,沒有發現什麼異常才放下心來。這時文瑞已經走到第二處陷阱去檢視了,是一隻小鹿。可惜沒有鹿角,應該是雌的,如果有鹿角的話肯定要值不少錢,文瑞想到。那鹿子身體已經僵直,硬邦邦的,似乎死了已經有一段時間了,估計是夜裡落入陷阱的。
兩人一起將野物弄出陷阱,文瑞又費了點時間將陷阱恢複好,便起程回家。這次算是滿載而歸了,仙兒拖著鹿子在前面走,文瑞拖著山豬在後面跟著。雖說那鹿子不過20來斤,但是仙兒還是累得滿頭大汗。中間兩人休息了兩次,好在終於趕在日頭落山之前趕回了家中。一回到家,仙兒就躺在炕上不起來了。
文瑞呵呵一笑,看來仙兒這次是累壞了,不過運動運動總有好處不是嗎。又費了一般力氣,將兩只野物搬進灶間,文瑞才算鬆了一口氣。辛辛苦苦打來的野物要是夜裡被狼叼了去可就冤死了。洗漱洗漱,吃飯睡覺,一夜無話。
第二天一早,揣起仙兒給他做的飯團,文瑞扛著鹿子就上路了,這只小鹿子應該能換到幾尺布了。他決定留下山豬自己吃,再說他也抗不動,畢竟最近的村子離這裡都有十多裡地呢。
走了近三刻鐘,文瑞終於看到村子了,不由得加快了幾步,早到早歇息。進了村子,文瑞發現這是一個小村落,大約二十來戶人家的樣子。尋了一戶院子比較大的人家,文瑞喊了幾聲,從屋子裡出來一個三十多歲的中年女人,出來的時候手裡還揉著一塊面團。
上下打量了文瑞一下,十三四歲的樣子,看到他身後揹著的野物,眼睛露出一絲驚訝。那女人堵在院子門口,戒備的問道:“小哥,有什麼事嗎?”
“大嫂,我是從北邊過來的,就要過年了,想看看能不能拿這野物換幾尺布,好做身新衣服。”文瑞說道。
“哦,是嗎?”聽了文瑞的話,那女人顯得熱情多了,“走了不少的路吧,快進來喝點水歇息一下。”說著側身讓開院門,好讓文瑞進去。
那女人拿了一個板凳讓文瑞坐下,又喊閨女給文瑞端熱水。文瑞剛坐下,一個紮著兩條朝天辮的七八歲的小女孩給文瑞端來了一碗熱水。
那女人也放下手中的面團,那張板凳在一邊坐下,尷尬的笑了笑:“這不是要過年了嘛,村子裡的男人們都去山裡打獵去了,當家的也去了,整個村子就剩下些老弱。”原來是為剛才的失禮解釋。文瑞笑了笑,說沒事,可以理解的。
那女人又問了這天寒地凍的,家裡的大人怎麼讓他這麼一個孩子出來,文瑞據實回答,說家裡大人都沒了,家裡現在只剩下他和媳婦兒。那女人聽了也沒有感到驚奇,這個時代普遍早婚,十幾歲結婚的多的是。
聊了一會,文瑞問換布的事情,但是大嫂的回答卻讓他有些失望,那女人說村子裡倒是有幾戶人家的婆娘會織布,她自己也會織,但是每家織的都不多。村子裡不缺野物,男人們自然會去打,村子裡的關系極好,織出來的布也會分些給婆娘不會織布的鄰居家,抬頭不見低頭見的,過日子都是大家幫襯。
想了想,那大嫂說:“我家裡還有二尺棉布,按你的身材做一件褂子是夠了,你就先拿去用吧。至於這只獐子,在集市裡怕是能換一丈棉布了。但是我家也不缺野物,你就帶回去留著自己吃吧,鄉裡鄉親的,不用客氣。”
文瑞忙說謝謝,一陣感動,古人淳樸啊!但文瑞還是謝絕了大嫂的好意,他打定主意要給仙兒置辦一身新衣服的。想了想,文瑞問道:“大嫂,最近的集市或者鎮子?離這裡有多遠?”
看文瑞堅決的樣子,那女人也不再勸,想了想說:“從這裡往南過去十裡是韓家集,哪裡有一個集市,常有一些收野物皮毛的販子在那裡住著,十裡八鄉的獵戶打了野物都去那裡賣。從這裡往西南方向走三十裡,經過幾個村子,就到縣城了。城裡有許多鋪子,有不少東西賣。”
文瑞估算了一下,去韓家集要三刻鐘,用半個時辰來賣野物買布匹,然後用一個半時辰返回,這樣自己回到家裡的時候大約午時剛過下午一點鐘)的樣子。去縣城來回卻要多走四十裡路,約三個時辰,也許能多賣點錢,但是絕對多不了很多,很不劃算。
到了謝,文瑞說了要去韓家集的想法,便起身要走。卻被大嫂叫住了:“小哥,別急。我瞧一眼你的獐子,莫被狡詐的販子們騙了。”看著文瑞不解的神情,大嫂解釋到他們村子平時打了野物也是去韓家集出售的,跟販子們打的交道多了,自己知道那些人的狡猾。