[以盼我成為最迷人的模樣。]
“而今我見證了死亡。”
[然而我見慣了死亡。]
“嗅著這暴雨、硝煙,和血的芬芳。”
[於是用這暴雨、硝煙,為他們獻上了血的芬芳。]
“驀然回望,越過那燎原火光,”
[驀然回望,越過那燎原火光,]
“我彷彿看見,您端坐在骸骨之上,”
[我似乎預見,您端坐在骸骨之上,]
“就這般、使我淪亡。”
[迎接著下一場淪亡。]
“自那時起,我便知曉,”
[自獻祭起,我便知曉,]
“在這蒼茫夜色之下,”
[在這蒼茫夜色之下,]
“愛,比死亡更難隱藏。”
[恨,比死亡更難隱藏。]
就這麼短短的一首詩而已,卻讓紅蛇愈發認識到了風燭骨子裡究竟有多任性多傲慢。
明明那陣子是風燭最該謹小慎微的時候,他卻冠冕堂皇地做到了這等地步。紅蛇甚至不敢想象死神如果聽到了另一種版本的詩歌,究竟會有什麼樣的反應。
算了……還能有什麼反應?
夜荒那家夥怎麼看都不像是在意愛恨這種東西的存在。
就從這兩年他那日複一日晦暗癲狂的眼神來看,無論風燭對他是愛是恨,說不定都正合他的心意吧。