眼睛和我一樣是紅色的,不,其實完全不同,她的眼睛彷彿融進了初陽的金紅色光芒,又有一種紫氣縈繞的尊貴,讓人覺得溫暖又肆意奔放。
而我的眼睛,大概是鮮血暗紅的感覺吧。作為血族,我永遠無法直視陽光,所以瞳孔裡無法裝有那種華彩。
所以西蕾恩特大概不會喜歡我這種人。
事實上,在知道西蕾有喜歡的人之前,我一直以為她是無欲無求的,對每個人都是那個樣子。在看到了那個人的影像之後,我才覺得自己跟西蕾的距離近了一些,或許不論是誰,在年輕的時候都會有那麼一兩個喜歡的人。
不過說到底,我真的寧願永遠都不知道西蕾恩特是有感情的,還是這麼濃烈的感情。
為什麼先遇到西蕾恩特的人不是我。
……
那天,偶然聽見西蕾恩特在彈一首曲子,因為其中充滿了感情,讓我覺得很好奇:“西蕾,這首曲子叫什麼名字?”
“赫爾穆拉·尼格裡。”西蕾當時猶豫了一瞬,然後說出了一個大陸文的名字。
“誒?是‘汙濁之焰’的意思嗎?”這個名字,如果轉換成古神魔語,是“濁焰”?
“差不多。”她點了點頭。
“這麼明快又溫柔的曲子,為什麼起這種名字?”其實……心裡已經有答案了,只是有點難以接受,聯想到前不久見到的那個相框裡的人……
“我也不知道那麼明快又溫柔的人,為什麼要叫這種名字。”西蕾那個時候一邊說一邊露出了一個很溫暖的笑容,像是在追憶著什麼。
“啊?這……這難道是你寫的曲子?寫給這個叫赫爾穆拉·尼格裡的人?”
“嗯。”
是你……深愛著的人嗎?
這句話,問不出口。
作者有話要說:
點選破千我就很開心不知道為什麼這麼容易滿足),一夜那裡我真的想寫一段他一邊被莫爾裡q嗶——)j一邊被一支一支地把翅膀砍下來的情節,然後因為怕被人聽見還要忍著不出聲音2停下你危險的想法。)
系列文挖坑通知不一定會填完):
これから無色し)に逝く彩りきみ)を弔う
表字意思:於此弔唁逝為無色的華彩
括號裡的意思:於此弔唁死去的你
寫作“無色”讀作“死”,寫作“華彩”讀作“你”
一色金紅:星が血に滲み出る滲血星辰)
二色茶褐:真夜中の陰陽は雨に降られた子夜陰陽逢雨時)
三色銀白:永遠に輝いている月永晝月)
四色真っ黒:永遠に目覚めない夜永眠夜)
五色蒼い:冷たい魂は炎に燃えられた灼魂焰)