他沒有死。按照登巴戈的指示,艾琳娜和瑞吉斯在離塔不遠處的灌木從後面發現了他的弟弟,傑迪斯已從被打倒的暈眩中恢復知覺。他的頭上帶著血,而且很疼。他們在傷口周圍緊緊纏上繃帶,並儘量試圖讓他舒服一些,但顯然這個頭暈眼花,神志不清的人需要一個醫療者,而且要快。
艾琳娜和瑞吉斯領著他回到登巴戈背靠塔坐著的地方。“他還活著,”她向登巴戈宣佈。
眼淚順著登巴戈的臉淌下來。“謝謝,”他一遍又一遍地重複說。“不管你們是誰,感謝你們救了我弟弟和我自己的命。”
“塔裡面還有一個活著,”克里克一邊走出來,一邊宣佈。“你終於醒了,呃?”他問登巴戈,登巴戈感激地點點頭。
“我們還活捉一個笨蛋半食人魔,”克里克補充。“醜陋的東西。”
“我們得把這個人帶到治療者那裡,趕快,”艾琳娜一邊說一邊和瑞吉斯一起將半昏迷的傑迪斯移到他兄弟邊上。
“奧克尼,”登巴戈堅持說。“你們得帶我們去奧克尼。”
派格里斯穿過門,清楚地聽見了那人的話。他和艾琳娜交換了一下好奇的眼神,從黛麗柯蒂告訴他們的關於莫德里奇·卡爾和那個嬰兒的故事中,他們對這個名字很熟悉。
“到奧克尼的路程有多遠?”風之精靈問登巴戈。
那人轉過來看著派格里斯,瞪大了眼睛。他看上去就象立刻要撲倒下去一樣。
“他得到過很多這樣的表情,”瑞吉斯調侃道,還拍了拍登巴戈的肩膀。“他會原諒你的。”
“風之精靈?”登巴戈問道,試圖轉過來看瑞吉斯,但似乎無法將眼睛從暗夜精靈身上移開。
“善良的風之精靈,”瑞吉斯解釋說。“不久你就會喜歡他的。”
“嗨,精靈就是精靈!”克里克哼了一聲。
“請原諒,善良的風之精靈,”登巴戈結結巴巴地說,顯然很困惑,這群人剛剛救了他和他弟弟的性命,這是一個事實,但他也一向知道關於邪惡的暗夜精靈這一種族的一切,他的表情因此搖擺不定。
“不需要道歉,”派格里斯回答,“但我會感謝你的一個回答。”
登巴戈對這句話考慮了一會兒,然後重複地點著頭。“奧克尼,”他重複道。“幾天而已,如果天氣保持不變的話。”
“幾天而已,”克里克說。“那很好。我們有兩個人要抬,一路上還有一個半食人魔要拖在屁股邊上。”
“我想那個畜生可以走路,”派格里斯指出。“要拖他有點重。”
派格里斯用從附近得來的毯子和棍子做了兩副擔架,這群人不久之後就離開了。大家發現半食人魔傷得並不太重。這是好事,因為雖然克里克可以拖著傑迪斯,但風之精靈受傷的肩膀讓他不堪重負另一副擔架。他們讓俘虜來幹這件事,艾琳娜緊跟在後,陶馬力爾上了弦,一支箭搭在弦上,準備發射。
天氣確實沒變,這支衣衫不整的隊伍傷痕累累,然而他們奮力前行,不到三天就到達了奧克尼的外圍。
喜歡王者的逆襲請大家收藏:()王者的逆襲書更新速度全網最快。