非洲大陸啥都沒有,總不能花錢去看黑人跳舞吧?
這就給了諸如比熱戈斯和拉帕爾馬島這樣的地方天大的機遇。
妓院,賭場,食宿,艦船維修,奴隸……這些東西都是無本暴利的生意。
原時空中,歐洲殖民者之所以很晚才開始成建制地探索非洲,除了瘧疾等因素,主要還是由於他們發現了更好的地方,也就是美洲新大陸。
以撒信步走著,前往恩裡克王子的府邸。
通報一聲,以撒被領進書房。
恩裡克王子正聚精會神地看著新繪製的地圖。
“坐。”
恩裡克頭也沒抬。
以撒也不說話,安安靜靜等著他看完。
半晌,恩裡克滿足地嘆一口氣,放下地圖。
“這份成功的喜悅真讓人迷醉。”
“與你同喜,殿下。”
“聽說你損失了你的第一艘船?”
“是的。”
恩裡克王子沉默了一會兒。
“費爾南多表示很抱歉,他說船長亨利是個很平和的好人。”
“海洋是個喜怒無常的寡婦,你或許能征服她的身,但永遠都猜不透她的心。”
恩裡克大笑起來。
“說的好!小子,好久沒聽過這麼好的比喻了!不愧是拜占庭人,哈哈哈……”
恩裡克又給以撒和自己倒滿烈酒。
“為了成功!”
“為了成功。”
以撒一飲而盡。
放下杯子,恩裡克敲敲航海桌。
“你來找我,肯定不是為了單單陪我這個老頭子喝酒的吧!”
以撒沒有回答,向後頭的侍從招招手。
侍從捧上一個禮盒。