“我去,怎麼不是《精忠岳飛》?”
“神話修真?李聖哲還會寫神話修真?”
“不管了,先看看,瑪德等了這麼長時間,要是寫的老夫不滿意,哼哼!”
“我去,這簡介雖然只有幾個字,卻有點很牛逼啊!”
“我靠,還真是。”
“生我何用?不能歡笑。滅我何用?不減狂驕。
若天壓我,劈開那天,若地拘我,踏碎那地!這簡介太牛了,我要拿它當簽名。”
“就憑著這個簡介,我都要支援一波。”
李聖哲看了大家的評論,來到後臺直接將剩下的兩章也上傳了,將近一萬五千字已經能看出點門道了。
不錯,李聖哲寫的新書就是前世大家耳熟能詳的西遊記,在這個世界,只有《東遊記》。
而且《東遊記》寫的內容是大概是一位西方傳教士在傳教途中暴斃,他在半路收的弟子陳三藏繼承了他的遺願,繼續向東傳教。
也就是說這個世界的《東遊記》就是記載從西到東的一些奇聞雜事和傳教士一路的所見所聞,根本就沒有孫悟空,豬八戒和沙僧。
李聖哲在前世就是看著《西遊記》長大的,無論是吳承恩的原著,還是各種電視電影動畫,甚至是後人改編的《西遊記》,他都有看過。
上大學寫網文時,原著更是看了十幾遍!
那隻猴子,可謂是國人的共同情結!所以他上午就決定寫《西遊記》!
不過卻不能照搬原著,就算對劇情什麼的都很熟悉,他也不能一字不落的寫出來。
所以在保留原著的部分味道的同時,還要加入自己的想法,那就是在劇情發展到一定的程度時,在裡參入一些其他有關西遊的故事,比如:星爺的《大話西遊》……
還有就是修煉等級,給書裡的人鬼神佛都設定一個等級,這樣就比較符合網文。
西遊記原著中沒有具體的等級,不過吳承恩的描寫細膩,雖然沒有說明,但是大家都能知道,誰比誰強,誰比誰弱。
但是網文讀者的話,看網文基本都是一目十行,沒有看實體書那麼細膩,所以這個等級的設定是很有必要的。