閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

番外 陳鈺笙05 (1 / 3)

番外 陳鈺笙05

一眾衙役兵分幾路,去張家的鄰居家裡打聽。

鄰居說:“成沒成親不知道,但那幾年裡張大牛確實經常進出崔寡婦家。”

另一個鄰居說:“早些年張母還活著的時候,崔寡婦整日與張母一起納鞋底。”

又一個鄰居說:“張大牛沒了之後,張家就只剩張二牛和張瑞生,都是崔寡婦給他們洗衣做飯的。”

都沒把話說死。

但等衙役提出讓他們去堂上作證的時候,沒人肯答應。

“我還要做農活呢!”

“家裡的母豬這兩日就要生了,離不開人。”

“我家那婆娘不叫我摻和這些。”

總之說來說去,就都是一個“說說可以,作證不行”的態度。

陳鈺笙也跟著衙役們一起來了,衙役們問話時,她看到一旁的大樹後,有幾個小孩蹲在一起玩。

她走過去問:“你們在做什麼呀?”

小孩們嚇了一跳,抬頭一看,是個漂亮姐姐,於是放下心來。

一個年紀大點的孩子指了指地上:“看螞蟻!”

陳鈺笙仔細看去,果然有一隊螞蟻在急匆匆地搬家。

她看了一眼天,天空萬裡無雲,也不像是要下雨的樣子啊!

她拿出幾塊糖,分給了小孩們。

這是和小言學的,她的荷包裡常年備著生石灰、繩子、火石、碎銀子和糖。

用小言的話說,就是有備無患,不知道什麼時候就能用到。

比方說現在,就剛好派上了用處。

縣裡的百姓生活還算富足,但平常人家依舊是不會經常給孩子買糖吃的。逢年過節趕集的時候,能帶回兩塊就已經不錯了。

小孩們歡天喜地地接了,再和她說話就一口一個“姐姐”,叫得很甜。

“這兒的螞蟻怎麼大晴天的搬家?”陳鈺笙問,“我記得只有下雨之前才能瞧見的。”

上一章 目錄 +書籤 下一頁