<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
“從監獄寄給我的信?”
韓宣不確定問道。
“嗯,寄件地址是西雅圖青少年監獄學校,老巴頓託人送來的。寄件人的名字叫做……巴爾澤·奧格斯格,你認識他麼?”
聽見這個名字,再聯想到寄件地址。
韓宣突然間整個表情都愣住了,腦海裡浮現出那張圓圓的拉丁裔臉龐。
他是當年韓宣在雪山牧場的鄰居,老奧格斯格家的,也就是雪山牧場第一次擴大兼併時候的那位牧場主。
巴爾澤·奧格斯格年紀比韓宣大兩歲,兩人從小一起長大,由於地廣人稀,鄰居不多,算是七歲前韓宣最熟悉的半個朋友。
之所以只是半個,是因為兩人心理年紀相差太多,韓宣不樂意帶那個小屁孩玩的緣故。
但巴爾澤很喜歡纏著韓宣,聽他講各種各樣的故事。
接過信後發現是兩封。
另一封是老巴頓寄來的,先拆開它,裡面寫著:“很多年沒見到小巴爾澤的來信,我想你可能會感興趣,所以託人轉寄給你。另外,傑尼龜趴在路中央那麼多年,終於被第一次來牧場的新郵遞員給壓到。但是它有堅硬的外殼,只是斷了根爪子,芬妮獸醫來檢查了,其他都沒事,不用擔心……”
韓宣看完,接著又匆匆忙忙拆開自己兒時朋友的來信。
巴爾澤的筆跡一般,甚至可以說有點醜,那家夥最怕學習。
越看眉頭皺得越緊。
信裡內容如下:
“我親愛的朋友。
好久沒有跟你聯系,但願你還記得我。
你在1993年7月底寫的那封信,我收到了,郵差送到了這所監獄裡,現在它還在我的枕頭底下。
教堂的牧師總說,上帝是仁慈的,可以寬恕我們的罪行。