當前位置:文學樓>靈異小說>眾僕之僕講的是什麼> 第一百零四章 斯福爾扎家的比安卡(下)
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第一百零四章 斯福爾扎家的比安卡(下) (1 / 2)

埃奇奧看向天花板:“說來話長。”

“沒關係,”康斯特娜冷嘲熱諷地道:“說吧,我們的時間多得很,我想您也相當有空,至少不會像把比安卡塞給我的時候,忙的連句多餘的解釋都沒有。”

埃奇奧嘆了口氣,做出投降的姿勢:“好吧,兩位,如果你們願意聽。”

三個美第奇都點點頭,當然,小科西莫純粹是跟著爸爸學。

“那是好幾年前了,我去完成一項工作,回返羅馬的時候,”埃奇奧含糊道:“經過了弗利城郊的一個小湖,那時候已經很晚了,四周杳無人煙,我卻聽見一個女人在高聲求救,於是我就去……探查了一下,結果發現她正在湖中心的一條小船上,船上沒有木槳,沒有錨,沒有食物和水,她只穿著非常單薄的衣服,情況非常糟糕。她說,她是在打獵的時候戰勝了她的丈夫,而他的丈夫認為,一個女人在打獵的時候勝過男人是極其不得體的,他們爭吵了起來,她的丈夫一怒之下,就把她扔到小船上,割斷繩索,扔掉船槳,將小船推向湖中心,帶著所有人走了——不幸的是她又不會游泳。對此我當然不可能坐視不管,我游過去,把小船帶回到岸上……當然,她非常感激,就邀請我到她的一處宅邸裡取暖和更換衣服……”

“就是這樣?”康斯特娜問。

“我說過她非常感激我……”

“她長得怎麼樣?”

“嗯……很不錯。”

“所以你們睡了。”

“康斯特娜。”

“我聽著呢,你們睡了,然後呢?”

“她就是卡特琳娜.斯福爾扎。”

“米蘭公爵加萊亞佐.馬里亞.斯福爾扎的私生女,”康斯特娜說:“嫁給了西斯科特四世的外甥,或是私生子,吉羅拉莫.裡阿里奧。”

“我見到過相關的文書,”朱利奧說:“為了這樁婚事,教皇將原本屬於斯福爾扎的伊莫拉賜給了吉羅拉莫,作為他的封邑,吉羅拉莫原先就是弗利的領主,這樣他就有了兩處領地,弗利與伊莫拉。”他沉吟了一會,“事實上,皮克羅米尼樞機還給我看過一份秘密檔案,不過讓你們知道也無所謂——這位夫人曾經在西斯科特四世去世的時候率領了一群僱傭兵佔領了聖天使堡,紅衣主教們因此無法為教皇舉行葬禮以及開始選舉新教皇,後來還是她的丈夫,當時教會軍的統帥吉羅拉莫說服了她,讓她撤退的。”

“然後次年她的丈夫就死了。”康斯特娜言簡意賅地說。而後她看向埃奇奧:“人們都傳說是她殺了自己的丈夫,把他赤身裸體地丟在廣場中央,讓所有人圍觀他狼狽的死相。”

埃奇奧抿了抿嘴:“她也是出於無奈。”

“這沒什麼好隱瞞的,”康斯特娜說,“看看瑪德萊娜就知道,教皇之子都是些什麼貨色。”

“之後她受到了攻擊,除了……康斯特娜說的那些理由之外,還有的就是我留在她那裡的一些東西被人知道了,雖然她及時地逃入了弗利,但他們劫持了她的兩個孩子……我幫她奪了回來。”

“我也從比安卡那兒知道了些,”康斯特娜打斷了他的話:“事實上,是她拋下了自己的孩子,孤身逃亡弗利。”她坐得端端正正的,逼視著埃奇奧:“而且不僅於此,當那些惡人拿著孩子的安慰來要挾她的時候,她站在城牆上,對著他們撩開裙子,高叫道‘你們這群蠢蛋,難道看不出我還能生下更多嗎?’——這是比安卡親口對我說的。”她尖刻地說:“作為一個女人,我欽佩她的勇氣與果斷,但作為一個母親……她並不合格。你很清楚,埃奇奧,你固然幫她奪回了孩子,他們卻不能說是安然無恙。”

她轉向朱利奧:“那是一群畜生,當他們發現自己的陰謀無法得逞的時候,又怎麼會憐惜那兩個被母親拋棄的孩子?那個男孩,被斬斷了一隻手,挖掉了一隻眼睛,而比安卡……很不幸,她是個女孩,”她的胸膛劇烈地起伏了一下:“那時候她只有十歲,還是個孩子,但還是遭到了……無法啟齒的暴行,據醫生說,她的子97宮都被拖出了體外,能夠活下來純屬聖靈保佑,但不管是哪個醫生,或是哪個女巫,都說,她不可能再有自己的孩子了。”

埃奇奧神情黯然,他殺光了那群僱傭兵,但那又怎樣呢,失去的東西已經無法挽回了。

“比起那群魔鬼,”他說:“比安卡更憎恨她的母親——我這次去到弗利,就是因為她試圖殺死卡特琳娜……沒成功,但卡特琳娜也不願意再看到她,她也不想繼續待在弗利,所以我……就把她帶到了佛羅倫薩,她原本是要發願做修女的。”

“我不知道他們是什麼時候相愛的,”康斯特娜撐住頭:“我太忙了,”除了內裡家族,她同時還承擔著美第奇家族一概事務,“但我發覺的時候,他們已經舉行了秘密婚禮,我告訴朱利阿諾,如果他沒有正式婚約下的繼承人就不能成為美第奇的家長,他說,他倒寧願不做這個家長,只要能夠和比安卡安安靜靜地度過一生就足夠了。”

上一章 目錄 +書籤 下一頁