“董事長,您的茶和茶點。”
“放下吧。”
聽到洛林的回應,幹練強壯的黑人女秘書飛快佈置好茶和茶具,隨後單手提起茶點塔,鼓著肱二頭肌,輕手輕腳地擺放到茶几的正中央。
茶點很正統,三層高的點心瓷盤裱著粉紅和翠綠的邊花,最上層是一手可握的小巧三明治,中層是同樣塑成三角型的甜司康,底層擺滿小巧鮮亮的藍莓蛋糕,眾星捧月般拱衛著一尊雕成百合形狀的精美水果塔。
洛林、海娜和諾雅各尋沙發坐下來,洛林先給諾雅倒茶,山楂紅的茶液散著馨香注入皎白的瓷杯,香氣高醇,帶著嫩鮮的香甜味,一聞便知是頂級的祁門禮茶。
洛林的眉角跳了跳:“女士……”
“奧克維拉,董事長,我叫奧克維拉.蒂摩西。”
“蒂摩西女士,請替我感謝經理先生的款待,是非常優質的紅茶。”
洛林不鹹不淡地誇了一聲,誰知奧克維拉女士居然當即反應了過來。
“董事長,茶葉是來自東方最頂級的祁門禮茶,據說連倫敦的王室都只能偶爾飲用。辦事處裡只有一次茶會的儲存,是您到邁阿密以後帕克會長命人送過來的,說您可能用得著。”
她的回答讓洛林驚㤉了好一會,而且不是因為帕克的籌備,完全是因為奧克維拉的應對。
一個黑人女性……
洛林好奇心大起:“女士,如果有所冒犯,我在這裡先一步表示歉意。”
他清了清嗓子:“您是混血麼?”
奧克維拉還是那麼敏銳,馬上就抓到了洛林的疑惑。
“我是純血統的黑人,董事長,祖籍在坦尚尼亞,可追溯的六代都是黑人。”
“純血統……”
“我出生在摩西堡,蒂摩西的姓是祖父從佐治亞的棉花種植園逃到摩西堡時,由賦予他自由的西班牙先生取的。”
“按照我們的習慣,祖父雖然獲得了自由,但他依舊被視作廢奴,父親是第一代自由開拓民,我是第二代。”
聽著奧克維拉的娓娓敘述,洛林三人這才明白了摩西堡的偉大。
那是一個神奇的地方。
1693年,為了對抗英十三洲對佛羅里達的威脅,時任西班牙國王查理二世宣佈,如果逃離英國土地的奴隸皈依天主教,他們將在佛羅里達獲得自由。
45年後,也就是1738年,佛羅里達總督批准在聖奧古斯丁北部為前奴隸們提供有城防的安置地,就是摩西堡。
不同於新奧爾良充滿蠅營狗苟的約定俗成,摩西堡是整個北美第一個得到主流世界法律所認可的自由黑人城鎮。
無論建立她的白人懷抱著什麼心思,至少在人權平等上,西班牙真正走在了全世界的前面,這裡的黑人也因此蛻變,成為了社會的構成,而不再只是單純的基石。
長談至終,奧克維拉歉意地笑了笑:“抱歉,董事長,一時興起,打攪了您和二位女士品茶。”
“哪裡,女士博學而且健談,我很盡興。”
“您的肯定是對事務所上下最好的褒獎。”奧克維拉抱著餐盤鞠躬,“請盡情享用聖奧古斯丁的午後時光,再見。”