「我覺得你更適合當個喜劇節目的主持人。」奧普拉稱讚了一句,收斂了笑容,「好吧,讓我們來聊點正事。」
「《達拉斯買傢俱樂部》講的是主人公對抗絕症的故事,你當時在去採訪當事人時有過擔心嗎?」
「要說沒有擔心,是不現實的,人都有恐懼心理,不過我們還是要相信科學。」
訪談的大部分內容都是臺本提前擬定的,林朝陽偶爾靈光一閃,自己發揮一下,時不時贏得了現場觀眾的陣陣笑聲和掌聲。
前半程,奧普拉的談話重點都放在了《達拉斯買傢俱樂部》的創作內幕和出版後造成的反響。
到了錄製的後半程,談話的內容更加寬泛了。
「在《達拉斯買傢俱樂部》之前,你還有一部《舌尖上的中國》也很受歡迎,我也看了那本書。
從飲食的角度闡述歷史、地理、民族風俗和質樸的情感,讓人印象深刻。」
「謝謝。」
「不過我覺得這本書有個很大的問題。」奧普拉故作嚴肅。
「什麼問題?」
「我一開始當他是美食烹飪圖書的,就像《義大利經典烹調》那種,結果書都看完了,唾液和胃酸分泌了一堆,一道菜都沒學會。」
奧普拉抱怨著,彷彿這件事給她造成了很大的麻煩。
「其實如果你仔細研究一下,那本書裡的內容也可以拿來做菜,區別就在於對‘量’和‘火候」的把握。」
林朝陽的解釋看起來並沒有讓奧普拉滿意,她碟噗不休說道:「大多數讀者可沒那麼豐富的經驗付諸實踐。林,你有義務給那些讀者一個交代!」
「什麼交代?」
「教大夥做道菜,簡單又美味的,這是你證明自己的機會。」
「我要證明什麼?」
「證明你是個貨真價實的美食家,而不是個誇誇其談的人。」
電視節目裡從來沒有什麼意外,全都是臺本設計,奧普拉的要求也是節目組提前設計好的。
《奧普拉脫口秀》是日間檔節目,調性偏向大眾,時不時要撒些雞湯,
有時候甚至顯得有些淺薄。
造成這種結果的主要原因就是它的受眾多是家庭主婦,在節目的最後來個菜餚小教程,很契合收視人群的胃口。
在奧普拉的要求下,節目組人員將簡易的烹飪臺推上舞臺,連材料都準備好了。
奧普拉看著林朝陽手中的百事可樂陷入了沉思,「為什麼會出現可樂?」
「你說了,要簡單易學還可口,今天的這道菜名字就叫可樂雞翅。」
「可樂雞翅?你確定中餐裡有這道菜?」
「當然。」林朝陽自信滿滿,又補充了一句,「我發明的。」