當前位置:文學樓>言情小說>都市超級公子幾個女主> 第335章 數典忘祖
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第335章 數典忘祖 (1 / 2)

“這位先生所言錯了,”就在翻譯猶豫間,曹越站了出來,用流利的韓語回敬:“誰都知道,端午節是華夏的傳統節目,存在已經有兩千多年的歷史。說起端午節,大家都會想到吃粽子、賽龍舟、紀念屈原、喝雄黃酒、插艾草等習俗。對於華夏百姓來說,端午及其他傳統節日的存在,比如元宵、清明、中秋、重陽、年節、立春等節日,就像日常穿衣戴帽吃飯喝水一樣被大家習以為常了。”

“把我說的意思,翻譯給我的老師和同學們聽,”曹越吩咐了一句翻譯。

他沒辦法說韓語的同時,再把相同內容用漢語再說一遍,那樣就少了氣勢。

隨團翻譯這才回過神來,馬上把曹越剛才用韓語說的話,翻譯給了華夏訪問團的其他成員聽。

曹越繼續說道:“這些節日,源於漢民族悠久的古代發展歷史,是燦爛輝煌的漢文化長期積澱凝聚的結果。從遠古先民時期發展而來的華夏傳統節日,清晰地記錄著華夏民族豐富多彩的社會生活和文化內容,至今已經傳承了幾千年。受漢文化薰染的國家,習俗也相似,都會在同一天過節。”

“從古到今,即使遭遇天災或者戰亂,華夏百姓從來不會忘記過節。即使顛沛流離中,遇到端午、中秋或者除夕,百姓們依然會以不同的方式慶祝一下。這些節日,在華夏百姓心中深深地紮下了根,無論遇到什麼情況,他們都不會忘記,都會想辦法慶祝一下。受漢文化影響的國家百姓也是一樣,他們也把這些華夏傳統的節日當成了自己生活中的節日。”

“我們從來不會以為,華夏以外國家的百姓過與我們相同的節日,被他們認為這是屬於他們生活中的節日,這些節日就不屬於華夏百姓了。”說到這裡,曹越的聲音變得高亢,“許多國家的百姓過華夏的傳統節日,只能說明漢文化的影響非常廣泛,廣泛到影響了很多國家百姓的日常生活。這是我們是驕傲,是漢文化的魅力所在,也是受同一文化薰染的那些國家百姓共同的榮耀。”

“這份驕傲和榮耀,及傳統文化的傳承和歸屬,從來不會隨著一些組織或者機構的認定歸屬而發生變移,與端午節相關的文化紛爭也是一樣。當然,誰先獲得某一組織的遺産認定,能說明一點的是,這個國家的政府對文化方面比較重視。這一點,南韓政府做的不錯,但”

曹越語氣一變:“卻是不地道,就像一個人成功從鄰居家裡偷竊了一件寶貝,最後拿著這件寶貝到處顯擺。請恕我直言,我一下子想到了這個比喻。”

隨團的大部成員,都懂英語,但懂韓語的沒幾人,能流利用韓語交流的更少。

連朱朝陽都認為,除了兩個隨團翻譯,其他人應該都不會用韓語交流。

誰也沒想到,曹越能聽懂韓語,並用能用非常流利的韓語和對方交流,很多人驚呆了。

兩位隨團翻譯也是一樣,他們吃驚地發現,曹越的韓語比他們說的順溜多了。

如果曹越說漢語,他們用韓語翻譯他所說的話,無論如何都翻譯不出他自己說的時候表現出來的那番氣勢。對,就是氣勢,曹越說這些話的時候,那份自信的氣勢是他們沒辦法模仿的。

許菲眨著漂亮的大眼睛,非常留神地看著侃侃而談的曹越,越加對這個學生刮目相看。

她聽不懂韓語,只是從翻譯所說的漢語中瞭解了大概,但她能看到曹越說這些話時候臉上的神情和氣勢。光這份神情和氣勢,她已經理解了曹越所說話中的意思。

上一章 目錄 +書籤 下一頁