軍列在深夜中繼續奔走,列車長謝苗諾夫既然做了決定,就必須在十二日抵達新西伯利亞。
由於和排程站做了協商,列車速度飆到接近五十,他估摸著或許中午左右即可抵達。
他沒有將這一好訊息告訴軍列的所有人,一切只為基於將軍一個驚喜。
楊明志和楊桃繼續休息著。包括女傭安妮,又結束了一天餐車幫傭工作,疲憊的她甚至夜間打鼾。
豪華車廂內本就住著五人,現在,唯有費留多夫和卡斯特留拉瞪大雙眼,悄悄的辦著自己的大事。
就在鄂木斯克站,費留多夫一出調虎離山,楊明志夫婦全部下了車,得此良機卡斯特留拉開始盜竊行為。他溜進楊明志的包廂,成功摸到了那個從沼澤地帶來的筆記本,一門心思的想弄清楚將軍的新武器究竟是什麼。
木門被反鎖,兩人更是圍著方桌,頭上蒙著巨大的毯子,照明僅靠小手電。
“好的,現在我們看看將軍的秘密。”費留多夫輕輕開啟筆記本,好奇心使然,他故意翻到最前面的內容。“這……看起來是將軍對一次戰役的記述?”
“應該是的,我看到了第聶伯河的標註,還有普里佩特河。還有許多漢字。”
“卡斯特留拉,你懂漢字,快告訴我是什麼意思?”
“嗯……大概……大概是對戰術的描?有些漢字我看不懂。”
“咦?你不是中國通嗎?為何不懂?”
“為什麼?中國人的漢字超過一萬個,你能記得三十二個字母,難道還能記住一萬個?或許我們都可以記住這麼多,那必將付出大量的時間用於學習。”
“是嘛!難怪將軍那麼有才能。我們繼續翻閱。”
話說,楊明志所帶的筆記本是繳獲德軍的,故而黑色蒙皮上還有德文字母。至於其中的內容,是由俄語漢語甚至是英語單詞構成的。畢竟筆記本是個人私用品,記錄東西當然是怎麼簡潔怎麼來。
筆記本記錄了太多的東西,其內容看似雜亂,卻記錄了楊明志七八個月的經歷。作為筆者,他寫的文字只是自己看,其中大部分的記述就是用的漢字,更是簡體中文。
本來,本時空的民國是要推行簡體字的,礙於諸多原因,終究只有新中國完成了漢字簡體化。對於這項措施故而有著諸多非議,漢字簡體化後,文字的教育終於面向了全體大眾迅速普及。
畢竟文字是語言的載體,簡練是大勢所趨。故而簡體化的漢字幾乎都是常用漢字,甚至一些漢字簡化的不成樣子。
當然,二十一世紀的中國人簡直都看得懂繁體字,放在1942年的這趟軍列上,卡斯特留拉著實犯了難。
“真是糟糕,我只能看懂一部分文字,將軍寫的大段內容,我需要大量時間去分析。”
費留多夫輕嘆一口氣:“算了,我們現在沒有時間。我們翻到書寫的最後一頁,看看將軍都寫了什麼。”
這兩位都有著自己的能耐,他們是從基層爬到中尉軍銜,又因為擔任的工作所需,各類輕武器的操作必須清楚。
筆記本翻到重要一頁,不管上面寫著怎樣奇葩的文字,兩人都看得懂圖畫——那是槍!
“你怎麼看?費留多夫,這算是步槍?”
“不像,我覺得是步槍和衝鋒槍的混合。你看,將軍已經對零件部分標註了數字,還有毫米的符號,孔徑的符號,等等。這些東西你我肯定看得懂。”