藍狐坐下來,問題脫口而出。
“大人,這個孩子……是誰。”
“是我的兒子。”留裡克言語頗為淡然。
藍狐大吃一驚,自感氣氛之荒謬,旋即又套起近乎:“王后……”
“當然不是我的蘭娜。瑪麗已經死了,難產而死,唯有孩子活了下來。瑪麗是麥西亞公主,這孩子有權繼承麥西亞王位。”
“啊?他……是一位高貴的人。不不,他是您的兒子,天生高貴。”話是這麼說,藍狐更加疑惑,這便再問:“難道您招我來,和這個孩子有關係?”
“有。”留裡克目光如炬:“告訴我你在海澤比看到的。我記得你說過,當地興建起一座修道院。”
他旋即指指約翰英瓦爾的胸膛:“就像這個吊墜,他們的修道院有這樣的標誌物。”
“是十字架,我知道。法蘭克人信仰這個,一些薩克森人也相信,你的……那個公主她也信仰這個。”
留裡克點點頭:“既然你知曉,事情也就好辦了。聽著!”
“是。”
“你還是要回到海澤比,你要為我銷售到大量的松鼠皮。”
“遵命,這是我分內之事。”
“報酬少不了你的,當然你要儘量賣出高價,再在當地購買奴隸,和別的東西。你要記得,太奢侈的東西儘量不要買,有益於生活的物資儘量採購,今年秋季這些物資就不要送到羅斯堡,都給我送到東方的這裡……”
留裡克描述了很多,諸多的事宜他不相信藍狐是很好的記下來。
“不用擔心,要你做什麼事,不要你做什麼事,我都會寫下來。你只要按照檔案的要求做即可。”
“是寫在paper上的檔案?”藍狐的心思萌動,突然大膽地探出肥頭大耳:“如果我們把paper運到海澤比,我們會發大財。大人,希望您能考慮一下。”
“你以為我不懂?這種好東西只有我在製作,在滿足我們自己使用之前我是不會出口賺錢的。放心,我們早晚都會利用它發財,但不是現在。”
留裡克再長出一口氣:“你會很好完成商業上的事,這是你的正式。除此外,我要你親自去找海澤比的修道院。”
“啊?!為什麼?哦,我明白了。您是讓我滲透進去,假意信仰他們的神,然後攫取什麼利益?”
藍狐的描述實在讓留裡克無語,倒是引得約翰英瓦爾起了興趣。
“如果可以,你會接受那些人的信仰?”留裡克刻意反問。
卻見這藍狐一副無所謂的模樣:“我就信錢,至於死後誰知道呢?”
就彷彿一個毫無節操的商人坐在自己面前。也是,倘若這傢伙只認錢,這個人也就便於掌控。
“也好。你信什麼隨你的便,但那個修道院裡有我的一個老朋友。”
“老朋友?大人,您什麼時候和那些法蘭克僧侶有過交情了?”