海鷗在岸邊遊蕩,不時有鷗糞從天而降。這些鳥兒為羅斯人的殘羹剩飯而來,它們啄食人們扔掉的魚尾和別的食物碎屑,吵鬧聲喚醒了所有人。
一些不幸的海鷗被隊伍裡的獵人射下,這番舉動著實令阿里克驚愕。
那些箭明明連鎖子甲都不能射穿,就是因為這個原因,阿里克和許多人,對於弓箭手的作用非常輕視。
想不到,部族裡的弓箭獵人的技術已經到了可以擊落飛翔海鷗的程度。
落下來的海鷗在海灘上不停抽搐,並被湧上來的海浪拍打。高興的獵人急匆匆跑去,將繼續掙扎的海鷗拿回來,用斧頭砍斷其腦袋,再以強大的掌力瘋狂拔掉羽毛。
不過,海鷗最大的那二十幾片飛羽都被獵人特別保管起來。
原因無他,箭矢的箭羽就是用各種水禽羽毛製成。
海鷗被輕車熟路的剖去內臟,被木棍串著,直接被獵人架在篝火上烤。
還有一些人,他們愣是用短矛在淺海中插中了一點游魚,出航前的早餐能吃到新鮮食物,著實是一種享受。
阿里克的一位夥計遞給他一條烤魚,瞧瞧這魚猙獰的樣子,還有它被烤的焦黑的表面。
阿里克不多想,從捆紮在皮帶上的小麻布口袋,抓了一點點鹽撒上去,就肆無忌憚地啃起來。
末了,他還用一根魚肋當做牙籤,給自己口臭的嘴剃乾淨牙齒。
他再度望向大海,“這裡真是個好地方,不像我們的家。你們看看這一帶,青草早就瘋長,樹林也都成了綠色。羅斯堡的山坡,那些樹才剛剛發芽。”
“是啊。”他的一個朋友嘆言,“首領為什麼要去東方那個大湖建立定居點?我看這裡就很不錯。”
“我也覺得他說得對。也許我們可以在這個地方建立定居點,可以在這裡種地,總之就是比我們老家更好。”
……
羅斯堡是故鄉不假,但是那裡並非是甜美的故鄉。