在迷霧海深處的一座島嶼上,貝爾納黛帶著奧狄斯探索一個深入地下的遺蹟。
進入遺蹟後不久,奧狄斯竟然在遺蹟的牆壁上,看到了一個英文單詞,意思是危險!
貝爾納黛看到奧狄斯的表情就明白過來:“你認識這些單詞?”
她曾經嘗試過破譯牆上的這些單詞,但是因為這段文字太短,而且顯然跟古弗薩克語不是一個語系,所以沒能完成破譯。
對奧狄斯來說他當然還有印象,什麼完形填空、聽力、閱讀等等等等,折磨了他好幾年呢。
不過當然不能說實話,而是找了個理由道:“我在‘奧秘之主’給的一些文獻上,見到過一些這種文字。”
貝爾納黛認為這很合理:“能翻譯麼?”
“能。”奧狄斯一邊閱讀一邊翻譯道:“危險!這裡十分危險!
“所有到這裡的人類都要立即離開,否則你將變成沒有理智的怪物!
“我們闖了大禍,我們喚醒了不該喚醒的存在,我們終於明白,復活的不是神之子,而是神本身!這座島嶼的名字太貼切了!
“可是這一切已經太晚了……太晚了……”
遺蹟裡安靜了幾秒種,貝爾納黛符合邏輯的猜測道:“他們喚醒了某個邪神?”
按照正常邏輯來說的話,應該是這樣的。
但問題是,這些話是英語,就大有問題了。
奧狄斯做出了兩個猜測,第一是“最初造物主”甦醒後,人類有一批有理智的倖存者,而且是歐美的倖存者來到這座島嶼上,建立了一個巨大的地下結構,研究非凡。
結果卻意外喚醒了什麼,讓這裡的人都死了,最終留下了這樣一個遺蹟。
但問題是,人類還有理智的倖存者,還有足夠的生產力,建設這麼大的地下遺蹟麼?
第二個猜測是,在“最初造物主”甦醒前,就有人在這座島嶼上,進行一些關於非凡的研究,結果喚醒了一位邪神。
奧狄斯又心說:不會是他們喚醒了“最初造物主”吧?
這個假設雖然聽起來有些扯淡,可是又好像很符合人類的尿性。
但這個猜測也有一個說不過去的地方,從“最初造物主”甦醒到現在的第五紀,起碼已經五六千年過去了,這裡為什麼還儲存得這麼完好?
幾千年時間,足夠人類的鋼筋混凝土建築坍塌,而這裡的結構卻比較完整,甚至連牆上的油漆還反射著亮光!
牆壁上的字,顏色也沒有任何黯淡的跡象,看上去依舊鮮亮。
這就很反常。
因為線索太少,所以奧狄斯也沒什麼結論,只能跟貝爾納黛繼續向前搜尋。
除了奧狄斯看到的大廳,走廊裡還有一個個房間,有些房間的門是開啟著的。
房間裡則有許多桌椅之類的用具,奧狄斯還看到了許多諸如手機之類的電子產品,它們竟然都沒有損壞的跡象,只是落上了一層厚厚的塵埃。
看了幾個房間,奧狄斯終於明白,貝爾納黛為什麼會說這裡讓人很不舒服。
因為這裡的用具,都是奧狄斯印象裡公元時代的東西,而目前的南北大陸的用具,雖然大體結構跟這裡的用具差不多,但在很多細節上有明顯的差別。
其中最重要的區別,就是公元時代的時候,大量採用了各種各樣的塑膠製品。