《亡靈書》是死神修行體系、信仰體系、乃至文明文化的根基。
學會了亡靈書,必然可以通曉死神的語言、修行,掌握亡靈魔法。
哪怕楚飛,此時都忍不住激動地發抖。
此前陳文新給的資料中,已經明確記錄:目前華夏也只破解了極少數死神系統的文字,勉強可以理解極少數簡單的字句。
如:今天天氣真好,伸手不見骨頭。
至於更多複雜的語句、乃至涉及到修行系統的語句,就全然無解了。
之所以會有這樣的結果,首先要了解語言破解的過程。
如果兩個文明互通,那麼就互派代表、留學等,透過大量的日常交流,相互印證,翻譯彼此的語言。
實際上,絕大部分翻譯最開始都是這樣的。不管兩個文明是戰是和,這個過程都會自發進行。
但如果一個文明已經消亡呢?如古埃及那樣的,只留下文字,連發音都沒有。遇到這種情況如何破譯其文字?
只能透過笨辦法。
將所有能收集到的書籍、文字、記錄等羅列出來,找出其中重複率最高的語句、字詞,若能找到應用場景,如祭祀圖畫等最好。
然後,與自家現有的文字對比,語言習慣類比,或者與其餘語言文字對比。
透過大量對比,反覆梳理,首先破譯(猜想)出常用字、常用句,然後逐步擴充套件、反覆驗證、修正。
可想而知,這樣破譯的文字,僅能作為參考使用。想要真正破譯死神的秘密,差得遠。
換句話說,楚飛現在瞭解的內容,只怕都超過了專家們已經破譯的文字了。
楚飛皺眉思索、認真聽講。前面的骷髏虛影終於說完了。而後更多的文字浮現,漸漸構建成一張詭異的“契約”。
這是由死神的文字構建的契約。想要學習亡靈魔法,首先要賣身。
要信仰死神、至死不渝;一旦簽訂靈魂的契約,哪怕死了也還要做死神的信徒。
對於死神來說,死亡,才是亡靈之路的開始。
楊小竹看著前面詭異的畫面,好奇的看著前面浮現的‘契約’,“這是什麼啊?”
楚飛眯著眼睛,若有所思的說道:“可能是一種契約,和死神簽訂的契約。只有簽訂契約了,才能得到亡靈魔法的傳承。”