“看,頭上這兩根鬚子還在動。”
“哇,兩條後腿比其他腿都粗。”
“呀,還有翅膀,為什麼不飛,只是跳來跳去?”
戴納眼看著蚱蜢在孩子們的手中變得四分五裂,狂抹心底的冷汗。小孩子這種無知的殘忍太可怕了,真學不來。
這場關於蚱蜢的遊戲在卡爾的哭聲中結束了——他不小心捏爆了蚱蜢,戴納看到一股汁液噴到了他的臉上,在短暫的驚嚇後,他立刻咧開大嘴,哭著喊媽媽。
戴納甚至看到有鼻涕流到了他的嘴巴里。瞧到山姆和馬特都飛快地逃離現場,戴納也趕緊跑開了。
跑了一段距離後,找了半天才發現母親正跟一位老婦人坐在一張長椅上,聊著什麼。
戴納走到母親跟前,好奇地打量著老婦人,老人黑頭髮黑眼睛,很是慈祥,帶著股大家閨秀的知性美。戴納猜她可能是華夏人。
果然,母親用中文對戴納說:“戴納,快向張太太問好。”
戴納向老婦人鞠了一躬,然後甜甜說道:“張奶奶,您好。您真……”假裝思索了一陣,試探地說了個詞“優雅?”
老婦人笑得更慈祥了,誇著戴納:“中文說得很不錯!”
戴納馬上謙虛地說:“哪裡哪裡,您過獎了。”
老人驚訝地扭頭問阿曼達:“這孩子中文學多久了?”
阿曼達非常自豪地說:“之前只是偶爾教一兩個字,也就最近一個月認真學了學,已經快把我的老底學完了。張太太,我知道,這麼說你會認為我在自賣自誇,下次試了你就知道了。”
戴納被母親在外人面前如此地誇讚羞紅了臉,對一個前華夏人來說,會中文不是基本操作嗎?
假意口渴,問母親討了水喝,呆在一旁乖乖地聽兩人談話。可以聽出,兩人已經認識很久了。
聽著母親語氣不似以往的大氣淡然,帶著些殷勤的刻意討好,戴納知道,母親一定有所企圖。
果然,過了沒多會兒,老人開口了。
“阿曼達,我就直說了,這孩子很不錯,我很喜歡。但拜師就不必了。”
老人做手勢止住阿曼達開口,繼續說到。