當前位置:文學樓>都市言情>港樂時代TXT下載> 第582章 試映會(下)
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第582章 試映會(下) (3 / 3)

透過表面看實質,這部片的口味上是外國人看香港,只見其色彩繽紛,未見其內在特色。

首先狐蝠的拍攝手法及系統都依循外國方式,有相當的機械化,忽視中國觀眾的口味。

本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!

這部片分兩個版本,粵語版本在香港放映,較為短,英語版本則是一百多分鐘。

但是在看粵語版本的時候,不讓人總覺得有點突兀感。

這部電影打著國際合作大片的宣傳旗號,不可避免使用洋人來飾演主要的角色。

但是看著這些洋人飾演的人物,卻講著一口純正的廣東話,是讓人看著有點出戲了。

此外是導演梁普智處理動作場面的手法是頗具國際水準,但是在一些細枝末節上顯得粗糙。

他的「跳灰」和「狐蝠」有同樣的毛病,就是一些個別場面處理得甚為精神,有神來之筆。

但是整體上都找不到連貫性,是講究個別場面的出現與結束,卻不理其發展上下的連線。

伊雷的出現很地道,但與外國人混上,就極其不協調,時有主客身份弄得一塌糊塗。

片子開始是亨利施路華做主,到了伊雷出現卻集中在伊雷身上。

但片子仍然不肯放棄亨利施路華,在主要重點上顯得混亂,讓觀眾的情緒開始被破壞了。

這種拍攝手法,在商業娛樂片把握不住重點,這著實是犯了一大忌。

但瑕不掩疵,狐蝠不失為一部好電影,梁普智的努力嘗試,實在值得鼓勵。

故事的結尾,卻發現原來整個事都是中央情報局設下的圈套而已。

伊雷那個可憐的背影,反映了小人物在大時代中,一貫地以悲劇命運收場。

此刻,再度響起了主題曲歌聲:

人誰沒有做錯地方

正義邪惡

怎去做衡量

........

這種豪邁的歌聲,起到了很好的反襯的效果,把悲劇的氣氛渲染更加強烈起來。

忽然讓人有種落淚的衝動。

喜歡港樂時代請大家收藏:()港樂時代書更新速度全網最快。

上一頁 目錄 +書籤 下一章