當時,崔西夫人還很年輕,也很窈窕,但在當時的孩子們看來,她卻是如此高大,令人恐懼、難以反抗。
“就是你們三個?這麼瘦的小孩子能幹什麼?算了,也是我好心才收留了你們,說吧,你們都叫什麼名字?”
屋子裡抱成一團的三個孩子警惕又恐懼。
但她們太餓了,沒有逃跑的力氣,也沒有反抗的心思,只能像每一條流浪狗那樣,向給予她們食物的人卑微低頭。
“……我叫安。”
“我叫莉莉。”
“我叫梅。”
崔西夫人漫不經心地揮了揮手:“這種只有一兩個音節的名字太簡單了,可不符合我們這兒的身份,你們記住,從今天開始,你叫安潔莉卡,你叫維爾瑪,你叫莫妮卡,懂了嗎?”
三個女孩面面相覷,遲疑點頭。
那一天,昏暗的房間裡,刺鼻的香水味,不知憂愁的歌舞聲,觸手可及的飯菜,和遙不可及的哭聲,構成了她們記憶的全部。
當時的孩子們曾以為,這或許也能算天堂。
“non ! rien de rien。non ! je ne regrette rien不,沒什麼。不,我一點都不後悔。)”
易文君聽到自己的聲音平穩有力。<101nove.&039;est paye, baaye, oubie。je e fous du passe! 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了。我不在乎它的逝去)”
她感到自己無憂無愁,一如歌詞訴說的那樣。
但不知道為什麼,臺下的維爾瑪卻在這一刻突然紅著眼,扭過了頭。
在十歲以前,三個新得到名字的女孩子都是被當作崔西夫人當作舞女來培養的。
但在十歲的那年,崔西夫人卻震驚地在安潔莉卡和維爾瑪兩人的身上發現了她們歌唱的天賦,尤其是安潔莉卡——在聽到安潔莉卡的歌聲的那一瞬間,崔西夫人就知道事情改變了,知道自己得到了一個哪怕不靠那個喧鬧舞廳、不靠那些低俗的康康舞也能得到善終的機會。
崔西夫人下定決心:一定要將安潔莉卡培養成自己手上最值錢的搖錢樹!
她收養了這三個孩子,並耗重金培養她們在唱歌上的天賦,但或許是經濟持續下行、舞廳宣告倒閉令大家的境遇雪上加霜,或許是她太過重視安潔莉卡而忽略了另兩個孩子,又或許是莫妮卡就是先天體弱。
總之,在某個暴風雨的晚上,原本只是得了小感冒的莫妮卡溘然長逝。
在她生命中的最後一刻,她向安潔莉卡懇求,懇求安潔莉卡再為她唱一首《non, je ne regrette rien》。
“小時候……媽媽最喜歡的就是這首歌……她說這是故鄉的歌……可媽媽的樣子……我已經記不清了……”
“媽媽……我好想再見到媽媽啊……我就要去見媽媽了……”
莫妮卡死在了安潔莉卡十二歲那年。
從那以後,安潔莉卡在舞臺上每次的開場曲目,都是這首《non,je ne regrette rien》。
它代表安潔莉卡無法挽回也不能後悔的過去,和一個無法留下的人。
十六歲那年,莫妮卡的哥哥紮克雷找上門來,跟安潔莉卡談起了過去的情誼、早逝的妹妹,談及幼時小夥伴們如今的信仰與目標,然後他羞澀表示希望成為安潔莉卡的戀人。