“懷月以為傷了一雙腳,就能躲得開我麼?”
懷月淚眼朦朧,眸底泛著驚懼的光:“我......我不是故意的。”
“騙子,”謝硯笑得多情,“我最討厭被人騙,你知道的。”
不遠處的託盤裡,擺著一副紋i身用的銀針、一張活靈活現的梅花圖。
2:
近來,懷月有氣無力、時常嘔吐,太醫診治:有喜。
天子大怒,未婚先孕乃皇家之恥。恰逢敵國求親,懷月被派去和親。
太子謝硯得到訊息的當晚,快馬加鞭從關外趕回來,怒斬敵國使者、太醫宮女等,共五十六人。
雨夜,謝硯沾滿鮮血的手摩挲著懷月顫抖的唇。
“懷月忘了,每次你都悄悄喝過避子湯,如何有孕?”
“懷月長大了,會反抗了。”
“該罰。”
3:
太子謝硯人中龍鳳、俊美無濤,只性子清冷、不喜女色,年過弱冠尚不娶妻。
這日,東宮裡來了一位嬌媚多姿的小美人,和前段時間暴斃的郡君懷月長得十分像。
小美人腳有隱疾、不能受寒,腳上卻戴著細細的鎖鏈。
鎖鏈上有幾個金色的小鈴鐺,
叮叮當當,
叮叮當當,
像畫眉在吟唱,像夜鶯在哭泣。
床榻上,夜風拂過小美人身上的薄紗,露出後背上一朵妖冶的梅花印。
她解下吊著小鈴鐺的小鐵圈,掰成一根金針,望向身旁熟睡的太子謝硯。
她小心地磨著金針。
快了,快了,金針再細些,就能刺死他了......