當前位置:文學樓>其它小說>三界聖王> 第一百三十九章 翻譯
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第一百三十九章 翻譯 (3 / 3)

姬天賜開啟了這書本。這本書是現代的單面印製品,像是一張張照片訂在一起。姬天賜只翻了幾頁,就眉頭一皺,接著他又更快速的翻了起來。

一旁的麻衣勝平也有些疑惑,“小友是否也不能認全這本書上的古文字?”

姬天賜搖了搖頭,“不是的,是這本書的排序有問題。”

說完他又看向麻衣勝平,“前輩,我是否可以將這本書拆開?”

麻衣勝平一想,真的有可能是自己排版錯了。自己是按亮了石板上一個個圓圈,然後把每個圈對應的頁面拍下來裝訂成冊。

但是,自己是橫著按亮每一個圓圈的,莫非這石板上的圓圈是該豎著按亮?

“小友盡管拆開,這本書也只是一個副本罷了。”

姬天賜馬上就把這本書一頁頁拆開,然後又重新排序,堆疊在了一起。

翻到第一頁,姬天賜又問向麻衣勝平,“我是直譯書上的內容,還是用現代語翻譯給您聽?”

麻衣勝平趕緊又拿出了紙和筆,他想要直譯,直譯也就是一個字一個字的翻譯,只有直譯才能夠最準確的表達作者的意思。

“小友直譯無妨,我對九幽的文字非常瞭解。”

姬天賜看了眼麻衣勝平,眼神中有懷疑,“好吧,前輩,那我們就開始吧。”

四人都認真的看向此書的第一頁,當然這裡除了姬天賜外,其它三人都是在“看熱鬧”。

“大災至,盤古尊為殘族得一路,吾隨族至破者星辰……”

姬天賜剛念第一句,麻衣勝平便苦笑起來。

感情這直譯出來的文還是九幽古文,而且也不知道是哪個朝代的古文,聽起來和聽外語一樣。天賜把一門“外語”翻譯成了另一門“外語”。看來,九幽文化底蘊之深,是自己自不量力了。

“小友,你還是用現代文翻譯吧……”

姬天賜淡淡的看了眼麻衣勝平,又重新開口說道:“大災難降臨,盤古大神為殘存的族人找到一條活路,我隨著族人來到了一顆破碎的星球。戰爭仍未結束,女媧付出生命代價封住了路的出口,但我族仍需尋找尾隨我們到碎星的青木聯盟軍。只有完全消滅他們,我族才能躲過滅族之災。

女媧的父親‘燧人’成為了我們新的領袖,稱號‘燧皇’。在這顆碎星上居住著無數生靈,其中有一族生得四肢一頭。此族以雙腳行走,以雙手捕獵,天資聰慧,但生性好鬥,我族稱其為‘人族’。”

剛讀完前兩段話,會議室裡的四人就驚得合不攏嘴,大家腦海裡都起了猜測。

難道盤古、女媧、燧人氏、帝俊都是從其它星球來的?他們躲避著一個叫“青盟”的敵人?而人類最早在他們眼中就是地球的“原住民”?

姬天賜調整了下情緒,又繼續著這《帝俊年記》。

上一頁 目錄 +書籤 下一章