當前位置:文學樓>其它小說>大牧場主TXT下載> 第95章 閑來無事寫新書
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第95章 閑來無事寫新書 (1 / 2)

<! btyetop >

sty1nove.k"

dataads297"

dataadforat="auto"

datafuidthresponsive="true"><ins>

《哈利·波特》系列小說第二部,《哈利·波特與密室》已經在三個月前發售,反響比之前還要更好,短短三個月,在全美賣出五百多萬部。

《紐約時報》裡最新一期書評就寫道:“哈利波特融合了西方古典文學與好萊塢情節,從希臘神話、狄更斯小說、魔戒三部曲與星際大戰電影中廣泛取材。”

“韓創作哈利波特故事的成就,在於塑造了一個鄰家少年與史詩英雄的結合體,哈利波特就像年輕的亞瑟王、蜘蛛人與星際大戰中的主角天行者路克。”

“作者駕馭情節的能力很強,精心設計天衣無縫,創造出在幻想世界中令人信服的內容,哈利、赫敏、羅恩的角色刻畫深刻,次要角色也都活靈活現,無不展現出韓作為作家的優秀才華。”

“書中也有很多有關道德方面的內容,隨著正義和邪惡的對抗不斷激烈和明顯化,一些人物面臨著重要的選擇,人性的陰影也被展現出來,希望他她)能繼續保持這樣的寫作風格。”

韓宣對此感到很滿意,專門把這段話剪下來收藏,英國那邊剛開始上架,稿酬還沒下來,不然自己的小金庫又會豐厚很多。

跟第一部發售時候不同,那時候安吉莉卡還不知道它所蘊含的價值,權當是幫韓宣個忙,找自己以前在德國蘇爾坎普出版社當經理的老公,託他朋友出版了。

稿酬分成定在百分之十,對新人作者來說,算是不錯的分成比例。

準備出版第二本之前,克拉克律師專門去了趟德國,商討提高分成的事情,畢竟之前的合作還算愉快,蘇爾坎普出版社也擁有很完善的全球發行渠道。

讓人沒想到的是,他們拒絕了新合同上所要求的百分之十五分成比例,最高出到百分之十二,即使安吉莉卡老公幫忙說情都不行。

現在第一部發行權在蘇爾坎普出版社手裡,第二部《哈利·波特與密室》的發行商換成了美國的“蘭登書屋”。

韓老爺子親自去蘭登書屋紐約總部,和他們老闆商談許久,這是孫子第一次自己賺錢,值得拉下臉面跑一趟,答應會把這本書放在所有sos便利店裡最顯眼的位置,把分成拉到驚人的20,遠遠高於美國其它發行商,向作家支付的12.5到17.5之間的稿酬分成。

《哈利·波特與密室》在美國售價為12.99美元,精裝版22美元,在布朗大學時候安吉莉卡曾經送來報表,三個月來普通版本的大概賣出530萬本,精裝版只有20萬左右。

西方國家對盜版打擊力度很大,民眾也有購買正版的習慣,算下來短短三個月時間,韓宣就賺了一千五百萬美元左右,即使除去高額稅收,也能剩下很大一筆。

這還只是美國銷量,總的來說,等全球發行時候他要賺大了,第一部《哈利·波特》與密室,依然在源源不斷為韓宣創造財富。

一切都很好,只有筆名讓男孩很不喜歡,安吉莉卡沒用韓宣本名發表,而是用他小時候的名字:babyhan。

遠在華夏第一批與外界交流的國人,正納悶為什麼有人會起個“漢堡堡”這種名字,要是韓宣知道,肯定要豎中指罵娘,無良翻譯盜版都不用心,明明是韓寶寶好吧。

上一章 目錄 +書籤 下一頁