當前位置:文學樓>其它小說>大刀歌歌詞> 第165章 Act23 劍術的解鎖
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第165章 Act23 劍術的解鎖 (3 / 3)

當然,商人們從來都不會錯過任何賺錢的生意。

很快的,透過來往塔倫的各個訊息渠道,這類體質嬌弱的小鳥先是從獵人手中販賣給了商人,而商人,一路謹慎而又小心地照料,將這些小動物帶到塔倫,從這些閒極無聊的貴族千金手中賺取了豐厚的雷爾。

安德莉亞·傑弗裡提著手中的木鳥籠,開啟了窗戶——

到了冬天的這個時候,漫天的風雪終於卷襲了塔倫地區,視野中是一片白茫茫的景象,屋頂、街道、沿側的樹木,紛紛鋪上了一層皚皚的積雪——

街道之中偶爾還有一些活動的人影,那是留在當地的傭兵和巡邏的治安衛隊。

兩位傭兵,一高一矮——

其中相對較高的那個其實也就普通人的身高,而他身邊的另外一人,身材矮小得就像還未發育的孩子,但他並不是孩子——

這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!

粗壯結實的手臂和大腿、圓滾滾像個酒桶的腰軀、還有一部長長的、糾結的、編織成數根小辮的灰色鬍鬚,上頭掛著五顏六色的繩結。

矮人先生。

人們通常如此稱呼著他。

矮人的姓名大多冗長而拗口,這位矮人先生曾不止一次向其他人自我介紹過他的名字,可是那些可惡的傢伙,智力就和純種的豬玀一個水準,對於他的名字,第二天一早醒來保準忘記。

他的全名,託布·羅多羅爾·弗裡西斯科·奧·庫那茨·鐵拳。

這是他的名字以埃蘭特花體文字寫下來後,人類的讀法。事實上,這一讀法忽略了許多的輔助音節,其中某些詞彙的讀法也不正確,不過來到埃蘭特王國後,入鄉隨俗,他也認了——

若是用矮人語來說,這是一段長句,如果肺活量不夠的話,說完這個名字還得中途喘息一下。

因此,能夠準確的隨口說出他的名字的人不超過三個,很榮幸的,這三個傢伙有幸成為了他真摯的朋友。

大多數的時候,更多的人稱呼他為“託布”,這已是最簡單的叫法了,這位矮人先生反對了無數次,依然沒有效果後,最終還是選擇了妥協。

“喬科,你說洛倫茨小鎮會有一筆大買賣,可這筆買賣究竟在那兒呢?”

和同伴一起走進了“狼與哨聲”酒館,這位矮人先生習慣性嚷開了他的響亮的大嗓門。

喜歡大盜格羅斯請大家收藏:()大盜格羅斯書更新速度全網最快。

上一頁 目錄 +書籤 下一章