“那為什麼不交給信託?”
“信託的收益率同樣不高,而且信託的收入,超過九千多美元就要按照同比例的個人所得稅進行收稅。”
“我的天啊。所以你將錢放在銀行是為了避稅?”傑西卡哈哈笑了起來。“可是銀行利息也要收稅。不是嗎?”
“投入到信託,那些錢我找到好的投資專案用起來會比較麻煩。”林克也笑了,說。“好吧,實際上我是不在意信託那點收益。”
“抱歉,我忘了你是隨時能收入幾億的大富豪了。”傑西卡笑吟吟地說。“不過你確實需要一個專業的理財顧問。”
林克同意這一點,說:“我正在物色。希望瑪莎·託普森會是我需要的人。”
傑西卡想了一下,點頭說:“她應該會考慮到這一點,然後在團隊中招募理財專才。我覺得她是個聰明人。”她頓了一下,不想繼續這個可能讓林克覺得她過多幹涉他決定的話題。“下午我們要去做什麼?”
“繼續昨天的事。”賭城裡的賭場他還沒全部聯系完呢。這時他手機響了。
“麥克。”他接通了電話。“有什麼事嗎?”
“她們離開了。”
林克一時不明白麥克是什麼意思:“誰?”
“肯特希尼。那對母女!”
林克愣了一下,問:“她們離開,去了那裡?”
“她們上了去奧克蘭的飛機。”
林克眨了一下眼,說:“我知道了。還有嗎?”
“肯特希尼明天上午要出席新墨西哥州立大學的演講。”
“我要前排位置的門票!”
“好。”
林克結束通話電話,看著傑西卡說:“明天我要去一趟新墨西哥州,你要一起嗎?”
“當然,不過門票,是歌舞?”
林克笑著說:“也許你喜歡聽一個參議員的演講。”
“不,不。我在大學期間聽過不下三次的政治家演講,他們所標榜的,和他們本來的面目相比很讓人惡心。”
“所以呢?”
“我想你不會在那裡待太久。”傑西卡以為立刻是要加強政治人物的來往。如果是那樣,林克可能需要參加什麼宴會之類的。
“應該明天上午就會回來!”