大家可以想象,如果把語音版翻譯軟體程式移植到某種裝置裡,人們帶上這種裝置,到那時,人們就可以毫無語言壓力的走遍全球,不管走到那個國家,都不存在語言上的障礙了。
現場。
20分鐘後,10位膚色不同的記者結束體驗,回到自己的位置上。
他們之前不信邪的把所有語言都試了一遍,有的更是拿出自己的電腦裝置,連結drea公司的平臺,安裝上語音版翻譯軟體,但結果,與之前卻沒什麼兩樣。
所以,到這時,大家也都認命了。
接著,現場沸騰起來。
電腦前的友們全站了起來。
上更是一片沸騰。
微博上,關於語音版翻譯軟體的話題,瞬間沖上話題榜第一。
剛還炒得火熱的一名天後出新專輯的話題,瞬間被踩了下去。
微博上。
“drea公司再一次名揚全球。”
“是啊!語音版翻譯可不是說笑的。”
“如果這款軟體能從絡上移植到現實裡就更好了。”
“是啊,那樣媽媽就再也不用擔心我的英語了。”
“哈哈,翻譯業界,外語培訓機構恐怕要坐不住了。
“的確坐不住了,據說環球雅思的總裁,已經定了飛羊城的機票。
“期待!”
友們說的沒錯,全球翻譯業人士,全世界的外語培訓機構坐不住了。有了這樣的利器,誰還找翻譯員做翻譯?有了這樣的利器,誰還費財費力的學外語?
此時,無數翻譯行業人士,外語培訓機構,反應激烈的人開始想著如何打壓drea公司,這可是斷人財路啊!
斷人財路如殺人父母啊!