“我手上拿到的是來自中國的高階貨,現在,扔掉你們櫃子裡的樂色,看這裡。”
葉天帶著比勞力士、寶格麗、歐米茄等品牌定位還高的查理德米勒腕錶,套著一身自己都不太認識的大牌穿搭,化著帶點哥特風的煙燻妝,擺出一張所謂的高階厭世臉,在直播間裡揮斥方遒。
“中國人不騙美國人。”
“今天,在我的直播間,你們都是我的家人,在彈幕上扣出你們的666,我給你們發一波福利。”
葉天全程用中文,語氣、表情沒有半點波動。
英文不好就不能給北美的家人們帶貨了?
帶貨需要說英文?
笑話!
在一個領域有傑出成就的人,為了賣東西,露出一口蹩腳英語只會讓人笑話,擺出一份帶搭不理的樣子,才會讓家人們以為撿到了大便宜,從而趨之若鶩。
就連翻譯都不能配北美本地的口音,必須從英國請。
還得是地道的老倫腔。
掀開井蓋爬上來,所有人都知道這是個Old Money。
至於所謂的口音鄙視,那玩意只是日常吐槽的時候統一戰線,真到用的時候,懂不懂什麼叫外來的和尚會念經啊!
“不要999,不要799,只需要399美刀,我讓廠家給你們發兩包,不,四包……”
翻譯轉述這裡,螢幕外忽然跑過來一個穿著工作服的亞裔員工,一把捂住翻譯的嘴:“No,No,No,兩包,就兩包,四包我們不賺錢的!”
“他說什麼?”葉天動都沒動,懶洋洋地瞟了一眼。
“他說四包不賺錢。”翻譯按照劇本往下走。
“四包不賺錢?”葉天一揮手,又推倒兩包:“那六包。”
“不,絕不!”亞裔員工激動出了破音:“四包只是不賺錢,六包我們連成本都要虧進去,要是這個價格賣六包,老闆會把我送到墨西哥拆掉的!”
“八包。”葉天把最後兩包推到桌面上:“399美刀,八包,僅此一次,把這隻猴子拖走,給我的家人們上鍊接。”
兩名膀大腰圓的奎桑提走過來,把亞裔員工扭送到螢幕外。
第一筆一千單先掛了上去。
廠家安排好的水軍立馬開搶,短短三秒時間,一千單就被一掃而空,很多北美家人連付款連結都沒跳轉過去,商品就售罄了。
那怎麼辦?
既然發福利了,自然要一步到位。
倉庫裡還有三千單,上!
二十多秒就沒了?