當前位置:文學樓>科幻靈異>阿爾法星球大毀滅中文版> 第四十八章:囚徒
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第四十八章:囚徒 (1 / 2)

那洞室十分窄小,比地球上的狗窩大不了多少,既陰暗又潮溼。一扇鎖得牢牢的鐵門上,有一個焊有鋼筋格子的巴掌大的小窗,從這裡可以望見外面寬敞的山洞走廊;地面、洞頂和四壁全是溼漉漉、又粘又滑的岩石。我既不能站,也不能躺,只能像只猴子似的蹲在裡面;水珠不斷地從洞頂的裂縫湧出,滴落到我身上,衣服很快就溼透了;幾隻肥大的千足蟲在我身上毫無顧忌地爬來爬去,有時竟試圖鑽進我的鼻孔,讓我又厭惡又害怕。

人們常說世事難料,確實一點不假。幾天前我還是嘎瑪國家的座上賓,今天已是貝塔國家的階下囚了。我知道貝塔是阿爾法的敵國,在爭奪阿貝島那一塊綠色土地的戰爭中吃了大虧,積怨很深;我也知道,貝塔人對阿爾法國家航天科技成就大加詆譭,同時他們自己也在積極發展航天事業,並多次宣告,地球是阿爾法星球各國的共同財產,要由各國分割佔領和開發,不允許阿爾法國家獨吞。他們把阿爾法人給我公民權這件事說成是一場鬧劇,完全是譁眾取寵,目的無非是標榜阿爾法所謂的民主和虛偽的慈悲,假借尊重地球人的人權來阻止其他國家向那裡進軍。他們不承認我的公民權,還說我在特利芒地的演講是阿爾法科普作家寫好稿子後訓練我表演出來的,而我的出版物也是阿爾法出版商做的假,目的只是為了多賺錢。因此那軍官說要按貝塔的方式處置我,我並不感到驚訝,只是為想象不出他們要怎樣處置我而苦惱。從他們一開始就如此惡劣地把我關進牢獄看,我很可能要大吃苦頭了。但我相信,他們決不會把我吃掉,阿爾法星球上任何稍有頭腦的人都不會捨得這樣做。

果不其然,他們在餓了我一天之後才送來一盤食物,那是一種又苦又澀、硬邦邦的像幹栗子之類的東西,令人難以下嚥。起初,我拒絕進食,兩個嘎瑪士兵把我按住,另一個士兵掰開我的嘴,將食物丸使勁往裡塞。我急了眼,狠狠地咬了那個傢伙一口。那人哀嚎兩聲,踹了我一腳,捂著傷處逃跑,跑時還重重地一頭撞在石頭上,翻倒在地。此後每天送食物時,他們不敢再靠近我,只把食物一丸一丸地從視窗扔進來。那情形,就跟地球上的小孩子在動物園的鐵籠子外面投餵一隻山貓是一個樣子。他們還把一罐水掛在窗子格上,繫了一根吸管供我飲用。兩天後,我飢腸轆轆,餓的實在受不了,不得不揀起那些丸粒送入嘴裡;因為我沒有貝塔人那種堅利的牙齒,費了好大勁才嚼碎,勉強嚥下肚。每天,那些貝塔軍人都會到我這裡光顧一兩次,嬉皮笑臉地扒著窗子看我,操著我聽不懂的貝塔話,衝我做鬼臉;其實貝塔人那副嘴臉,本來就難看得令人作嘔,扮了鬼就更嚇人了。我知道這些普通貝塔軍人對我並無惡意,就想和他們勾通。我做著手勢,試圖用標準阿爾法語同他們交談;但沒有用,那些當兵的沒有人能聽懂我的話。

一連好幾天,原先審問過我的那個軍官都沒露面。那傢伙雖然面目可憎,但在這裡卻是能夠與我交談的人,因此我越來越急切地想要見到他。

一天,我從視窗看到他指揮士兵們忙著把一架小型飛碟往山洞裡面拖,就使勁敲門並大聲叫喊:“軍官先生,軍官先生!”

他不慌不忙地走過來,笑嘻嘻地彎腰朝洞室裡望。

“嗨,你在這兒鬧騰什麼呀,阿卡利利?你咬得我那夥計差一點送了命,難道還不夠麼?”

“趕快放我出去,貝塔軍官先生,”我叫著說,“你們無權把一個地球來客,一個阿爾法國家的自由公民,這樣不明不白地關在牢獄裡!”

“啊哈,”那軍官咧著大牙,搖頭笑道,“阿卡利利閣下的阿爾法語說得可真地道!你提抗議了,是嗎?嘖嘖,有意思,太有意思了。”

“見你的大頭鬼!”我說,“我在等你回答我的抗議吶。”

“哈哈,見我的大頭鬼!這句話說的真妙。”那軍官道,“可是我告訴你吧,我就要得到一枚大勳章了,那勳章上的確有一個大頭鬼的肖像哩!因為我把你這樣一個活寶抓住,還逮住四個嘎瑪逃犯,算是立了大功呢,阿卡利利閣下!”

“我的隨員,阿爾法人嘎爾丁先生和瓦波拉先生在哪裡?我要見他們。”

“他們麼,”軍官說,“涉嫌犯有偷渡罪和間諜罪,都被關押起來接受審查。你現在不能見他們。”

“請讓我會見阿爾法國家駐貴國的大使,”我說,“或者讓我與阿爾法國家的巴姆蒂蘿小姐聯絡。”

“聽好,阿卡利利!”軍官不耐煩道,“你不能見任何人,也不能同他們聯絡;要知道,你們正處於秘密關押狀態。”

“你們想把我怎麼樣?”

“我們已經把你被抓獲的情況寫成書面報告,呈送給我們國家的軍部了;到底會怎麼發落你,那得由他們說了算。不過我可以保證,我們不會長期把你關押在這裡的。”

“我要提請軍官先生注意,”我說,“這間洞室條件太惡劣;吃的東西我也很不喜歡。”

“不要一口一個軍官先生,沒名沒姓的。今後叫我塔裡曼軍士好啦。”他說,“聽好,阿卡利利,我這裡沒有正規的監獄;這間洞室是專門關押違紀士兵用的,除了這間禁閉室,我想不出有什麼更好的地方來關押你。說到食物麼,我的部下每天吃的就是那個。那可是好東西,裡面含有各種營養物質,足夠你身體代謝用的呢。”

“塔裡曼軍士,”我改口問道,“你看我會在這裡關多久呢?”

“不會長的,你放心好啦。”塔裡曼道,“過幾天我們就會把你送到一個好地方去,到了那裡你就享福啦。”

又過了三天,一夥貝塔高階軍官帶著軍部的命令乘一架飛碟來到這個海島的邊防哨所。他們足登綠色皮靴,披著紅色的長袍,光頭上纏著一方藍色紗巾。飛碟一著陸,他們就讓塔裡曼領著來看我。他們輪流扒著視窗往禁閉室裡瞧,於是我就看到了他們那一張張奇醜無比的嘴臉。他們看過我之後,似乎很興奮,搖頭晃腦,指著我用貝塔語彼此交談了好一陣。有個瘸腿的軍官伸進手杖來戳我;我覺得這人既無聊又討厭,就一把攥住那根手杖,奪了過來,撅成兩節,摔在地上。那傢伙吃了一驚,往後一蹦,隨後又哈哈大笑起來。

“阿卡利利!”塔裡曼用阿爾法語叫道,“你冒犯了我軍副總參謀長莫勒萬將軍,真是罪該萬死啦。”

“真有趣,這個來自地球的小妖怪!”莫勒萬將軍也用阿爾法語說,“他厲害的很吶,塔裡曼軍士!你得想辦法讓他馴服些。”

上一章 目錄 +書籤 下一頁