“黑影見我爬起,丟下顱骨,高舉較瘦的臂膀,以三肢撐地,如瘸子般斜奔而來。
我震驚於居然有這等生物存在,怔怔難動。
哀嚎聲比比皆是,說明怪物的數量不止一個。
迪克匆忙趕到,眾人合力下朝怪物襲擊。
黑影遠比我們想象的強大,在它粗大臂膀持續爪襲下,眾人如破布般撕碎。
一個回合下來,身邊存活的就只有我和迪克等數人。”
恐怖場景聞所未聞,在馬克眼裡,都不亞於駭人聽聞的傳說。
心中默想:或許這老兵記憶久遠,以至於以訛傳訛罷了。
“我們背靠背圍成一個圓圈,用盾牌和武器護住身軀,在它們強烈攻勢下做著垂死前的抵抗。
佚名生物開始匯聚,數量之多,難以形容。
並不因為我們的戰鬥使得這些恐怖生物退怯,反而以一種近似興奮而躁動不安。
仔細觀察下,這些怪物的外形都不一樣,長相十分怪異,甚至於難以形容。”
說到這裡,這個名叫山德魯的蜥蜴老兵停頓了下來,默不作聲。
馬克急於知曉這些怪物的長相,用急促的聲音問道:“老人家,這些怪物都是什麼長相?可以形容一下嗎?”
山德魯搖了搖頭,似乎不想說,亦或是難以描繪。
思量半晌,才緩緩說道:“我無法形容這些生物的長相,它們怪異的外形像一個軀體上長了多個肢體或者由幾個人拼接而成一個軀幹。
更令人詫異的是,它們竟然說的語言和我們一樣……”
山德魯的形容馬克不難想象,可是對於“死亡墳場”出現這等可怖的生物卻難以想象。
從山德魯樣貌上描述來看,它們應該不是從“魔盒”裡出逃的生物。
“潘多拉魔盒”的生物是依據人為本體,摻雜其他動物的基因整合而成,而不像山德魯所描述的這類生物,長相極不對稱,毫無規則可循。
這類生物絕對是違反自然規律的,至始至今都不曾聽說有這樣不對稱的生物存在。
“老人家,你的故事我很感興趣,請接著往下講。”
馬克猶如小時候聽奶奶講恐怖故事那般,津津有味地問著山德魯接下來所發生之事。
追問之下,山德魯繼而囁囁說道:“剩下的幾人圍成一團,做著垂死掙扎。
恐懼感不斷從天靈蓋冒出,頭皮已然麻木,像一頭待宰的動物般簌簌發抖。”